×
Original Corrigir

Hollaback Boy

Garoto de Programa

uh huh holy shit uh huh holy shit Uh huh Puta merda it's about time you get off my dick it's about time you get off my dick Esta na hora de voce sair do meu pinto a few times i've been around that track a few times i've been around that track Algumas vezes estive naquela pista but your ass is still fat but your ass is still fat Mas a sua bunda ainda é gorda, its gonna stay like that its gonna stay like that ela vai continuar assim cause i ain't your hollaback boy cause i ain't your hollaback boy Porque eu não sou seu garoto de programa i ain't your hollaback boy i ain't your hollaback boy Eu não sou seu garoto de programa a few times i've been around that track a few times i've been around that track Algumas vezes estive naquela pista but your ass is still fat but your ass is still fat Mas a sua bunda ainda é gorda, its gonna stay like that its gonna stay like that ela vai continuar assim cause i ain't your hollaback boy cause i ain't your hollaback boy Porque eu não sou seu garoto de programa i ain't your hollaback boy i ain't your hollaback boy Eu não sou seu garoto de programa oooooo oooooo oooooo this is my shit this is my shit Isso é uma merda this is my shit this is my shit Isso é uma merda oooooo oooooo ooooooo this is my shit this is my shit Isso é uma merda this is my shit this is my shit Isso é uma merda oooooo oooooo oooooo this is my shit this is my shit Isso é uma merda this is my shit this is my shit Isso é uma merda oooooo oooooo oooooo this is my shit this is my shit Isso é uma merda you damn right i was talking shit you damn right i was talking shit Isso é uma merda i told your man, so you would hear it i told your man, so you would hear it Eu disse para o seu homem para que você pudesse escutar what you doing acting like that what you doing acting like that O que você esta fazendo agindo assim? now people know what's up now people know what's up Agora as pessoas sabem o que está acontecendo so you kicked in my place so you kicked in my place Então voce veio para o meu lugar saw the look in your face saw the look in your face Vi a expressão em seu rosto i hit a homerun, then i kicked you out i hit a homerun, then i kicked you out Eu fiz um homerun e te coloquei pra fora but first i put my pom pom out but first i put my pom pom out Mas antes eu coloquei meu pom pom pra fora and now you know whats up and now you know whats up e agora voce sabe o que está acontecendo a few times i've been around that track a few times i've been around that track Algumas vezes estive naquela pista but your ass is still fat but your ass is still fat Mas a sua bunda ainda é gorda, its gonna stay like that its gonna stay like that ela vai continuar assim cause i ain't your hollaback boy cause i ain't your hollaback boy Porque eu não sou seu garoto de programa i ain't your hollaback boy i ain't your hollaback boy Não sou seu garoto de programa a few times i've been around that track a few times i've been around that track Algumas vezes estive naquela pista but your ass is still fat but your ass is still fat Mas sua bunda ainda é gorda, its gonna stay like that its gonna stay like that ela vai continuar assim cause i ain't your hollaback boy cause i ain't your hollaback boy Porque eu nao sou seu garoto de programa i ain't your hollaback boy i ain't your hollaback boy Não sou seu garoto de programa oooooo oooooo ooooooo this is my shit this is my shit Isso é uma merda this is my shit this is my shit Isso é uma merda oooooo oooooo oooooo this is my shit this is my shit Isso é uma merda this is my shit this is my shit Isso é uma merda oooooo oooooo ooooo this is my shit this is my shit Isso é uma merda this is my shit this is my shit Isso é uma merda oooooo oooooo ooooo this is my shit this is my shit Isso é uma merda so last night, girl so last night, girl Então ontem a noite, garota saw you under the bleachers saw you under the bleachers Te vi sob a arquibancada giving head to a substitute teacher giving head to a substitute teacher Chupando um professor substituto perfect crazy, didn't make no sense perfect crazy, didn't make no sense Perfeitamente louco, não faz sentido but now its all cleared up but now its all cleared up Mas agora tudo esta claro and its comin right back and its comin right back E está voltando cause im tellin your pack cause im tellin your pack Porque estou dizendo a seu pack so dont freak out so dont freak out Então não surte when your secrets out when your secrets out quando seus segredos forem revelados thats right cause you cant deny this thats right cause you cant deny this É isso mesmo, voce nao pode negar isso your knees is all scratched up your knees is all scratched up Porque seus joelhos estão totalmente arranhados a few times i've been around that track a few times i've been around that track Algumas vezes estive naquela pista but your ass is still fat but your ass is still fat Mas a sua bunda ainda é gorda, its gonna stay like that its gonna stay like that ela vai continuar assim cause i ain't your hollaback boy cause i ain't your hollaback boy Porque eu não sou seu garoto de programa i ain't your hollaback boy i ain't your hollaback boy Eu não sou seu garoto de programa a few times i've been around that track a few times i've been around that track Algumas vezes estive naquela pista but your ass is still fat but your ass is still fat Mas a sua bunda ainda é gorda, its gonna stay like that its gonna stay like that ela vai continuar assim cause i ain't your hollaback boy cause i ain't your hollaback boy Porque eu não sou seu garoto de programa i ain't your hollaback boy i ain't your hollaback boy Eu não sou seu garoto de programa oooooo oooooo oooooo this is my shit this is my shit Isso é uma merda this is my shit this is my shit Isso é uma merda oooooo oooooo oooooo this is my shit this is my shit Isso é uma merda this is my shit this is my shit Isso é uma merda oooooo oooooo oooooo this is my shit this is my shit Isso é uma merda this is my shit this is my shit Isso é uma merda oooooo oooooo oooooo this is my this is my Isso é uma... let me hear you say this shit is let me hear you say this shit is Quero ouvir você dizer "Isso é uma merda" supercalafragalisticexpialidocious supercalafragalisticexpialidocious supercalafragalisticexpialidocious s-u-p-e-r-c-a-l-a-f-r-a-g-a s-u-p-e-r-c-a-l-a-f-r-a-g-a supercalafraga uh, WHAT uh, WHAT uh, O QUE a few times i've been around that track a few times i've been around that track Algumas vezes estive naquela pista but your ass is still fat but your ass is still fat Mas a sua bunda ainda é gorda, its gonna stay like that its gonna stay like that ela vai continuar assim cause i ain't your hollaback boy cause i ain't your hollaback boy Porque eu não sou seu garoto de programa i ain't your hollaback boy i ain't your hollaback boy Eu não sou seu garoto de programa a few times i've been around that track a few times i've been around that track Algumas vezes estive naquela pista but your ass is still fat but your ass is still fat Mas a sua bunda ainda é gorda, its gonna stay like that its gonna stay like that ela vai continuar assim cause i ain't your hollaback boy cause i ain't your hollaback boy Porque eu não sou seu garoto de programa i ain't your hollaback boy i ain't your hollaback boy Eu não sou seu garoto de programa oooooo oooooo oooooo this is my shit this is my shit Isso é uma merda this is my shit this is my shit Isso é uma merda oooooo oooooo oooooo this is my shit this is my shit Isso é uma merda this is my shit this is my shit Isso é uma merda oooooo oooooo oooooo this is my shit this is my shit Isso é uma merda this is my shit this is my shit Isso é uma merda oooooo oooooo oooooo this is my shit this is my shit Isso é uma merda






Mais tocadas

Ouvir Cobra Starship Ouvir