Times are strange Times are strange [Samuel L. Jackson:] We've got a free upgrade for snakes on a planeFuck em i don't care We've got a free upgrade for snakes on a planeFuck em i don't care Eso es Pop the cheap champagne, we're goin' down in flames, hey Pop the cheap champagne, we're goin' down in flames, hey He tenido con estas serpientes puta madre en este plano puta madre! Oh! I'm ready for it -- come on, bring it! (4x) Oh! I'm ready for it -- come on, bring it! (4x) Veces se extraña Tenemos una actualización gratuita de serpientes en un avión So kiss me goodbye So kiss me goodbye Pudranse, no me importa Honey i'm gonna make it out alive Honey i'm gonna make it out alive Pop barato el champán, So kiss me goodbye So kiss me goodbye que estamos pasando en llamas I can see the venom in their eyes. I can see the venom in their eyes. Oh, estoy preparado para ello Vamos ponerlo! It's time to fly It's time to fly Oh, estoy preparado para ello Tonight the sky's alive Tonight the sky's alive Vamos ponerlo! With lizards serpentine With lizards serpentine Oh, estoy preparado para ello Lounging in their suits and ties Lounging in their suits and ties Vamos ponerlo! Watch the whore's parade, for the price of fame, hey Watch the whore's parade, for the price of fame, hey Oh, estoy preparado para ello Vamos ponerlo! Oh! I'm ready for it -- come on, bring it! (4x) Oh! I'm ready for it -- come on, bring it! (4x) Bésame adiós Cariño, que voy a hacer lo vivo Bésame adiós So kiss me goodbye So kiss me goodbye Puedo ver el veneno en sus ojos Honey i'm gonna make it out alive Honey i'm gonna make it out alive Adiós So kiss me goodbye So kiss me goodbye I can see the venom in their eyes. I can see the venom in their eyes. Es hora de volar Esta noche el cielo de la vida Lagartos con serpentina So kiss me goodbye So kiss me goodbye Lounging en su traje y corbata Honey i'm gonna make it out alive Honey i'm gonna make it out alive Mira el desfile de prostitutas So kiss me goodbye So kiss me goodbye por el precio de la fama, hey I can see the venom in their eyes. I can see the venom in their eyes. Oh, estoy preparado para ello Vamos ponerlo! Ladies and gentlemen, Ladies and gentlemen, Oh, estoy preparado para ello These snakes is slitherin' These snakes is slitherin' Vamos ponerlo! With dollar signs in their eyes With dollar signs in their eyes Oh, estoy preparado para ello With tongues so reptilian With tongues so reptilian Vamos ponerlo! This industry's venomous This industry's venomous Oh, estoy preparado para ello With cold-blooded sentiments With cold-blooded sentiments Vamos ponerlo! No need for nervousness No need for nervousness It's just a little turbulence It's just a little turbulence Bésame adiós Cariño, que voy a hacer lo vivo Bésame adiós So kiss me goodbye So kiss me goodbye Puedo ver el veneno en sus ojos Honey i'm gonna make it out alive Honey i'm gonna make it out alive So kiss me goodbye So kiss me goodbye Bésame Adiós I can see the venom in their eyes. I can see the venom in their eyes. Cariño, que voy a hacer lo vivo Bésame adiós Puedo ver el veneno en sus ojos So kiss me goodbye So kiss me goodbye Adiós Honey i'm gonna make it out alive Honey i'm gonna make it out alive So kiss me goodbye So kiss me goodbye Señoras y señores I can see the venom in their eyes. I can see the venom in their eyes. Serpientes se deslizam Con signos de dólar en sus ojos Y lenguas de modo reptil Oh! I'm ready for it -- come on, bring it! (4x) Oh! I'm ready for it -- come on, bring it! (4x) De la industria de este venenoso Con sangre fría sentimiento No hay necesidad de nerviosismo We seem to be losing altitude at an alarming paceFrom midtown to downtown We seem to be losing altitude at an alarming paceFrom midtown to downtown Vamos camino a algunas turbulencias Snakes on a blog Snakes on a blog I suggest you grab your ankles and kiss your ass goodbye I suggest you grab your ankles and kiss your ass goodbye Bésame Adiós