I’ve had enough of all these empty words! I’ve had enough of all these empty words! Eu já tive o suficiente de todas estas palavras vazias! This is not me giving up; this is me letting go This is not me giving up; this is me letting go Desistir não é comigo, este sou eu, deixe-me ir. When hope is gone there’s nowhere left to run When hope is gone there’s nowhere left to run Quando a esperança já se foi há para onde correr I’m not running anymore; this is where I stand my ground! I’m not running anymore; this is where I stand my ground! Eu não estou mais correndo, este é o lugar onde vou defender a minha terra! For far too long complacency has been my only friend For far too long complacency has been my only friend Por muito tempo a complacência tem sido minha única amiga And left me with sleepless nights that never seem to end And left me with sleepless nights that never seem to end E me deixou com noites insones que pareciam nunca mais acabar My God when did I become so heartless? My God when did I become so heartless? Meu Deus, quando eu me tornei tão insensível? This can’t be what I’ve been living for! This can’t be what I’ve been living for! Não pode ser o que eu tenha vivido para ! I swore this fire would never burn out I swore this fire would never burn out Eu jurei que este fogo nunca se queimaria These days I see it lingering These days I see it lingering Esses dias que eu vejo são persistentes Where are the hands that I have come to trust? Where are the hands that I have come to trust? Onde estão as mãos que eu vim para confiar? This means to much to me to let slip through my hands This means to much to me to let slip through my hands Isso significa muito para mim para deixar escorregar pelas minhas mãos And even when my strength fails me I will still stand And even when my strength fails me I will still stand E mesmo quando me falta força ainda vou ficar I will not be pushed aside I will not be pushed aside Eu não vou ser deixado de lado Hopelessness and emptiness have no place in me Hopelessness and emptiness have no place in me Desespero e vazio não têm lugar em mim This may be the death of me, so be it This may be the death of me, so be it Esta pode ser a minha morte, que assim seja I swore this fire would never burn out I swore this fire would never burn out Eu jurei que este fogo nunca se queimaria These days I see it lingering These days I see it lingering Esses dias que eu vejo são persistentes Where are the hands that I have come to trust? Where are the hands that I have come to trust? Onde estão as mãos que eu vim para confiar? For so long I wish that this cup could be passed from me For so long I wish that this cup could be passed from me Por muito tempo eu desejo que esta taça pode ser passada para mim But now I am starting to see this has been what set me free But now I am starting to see this has been what set me free Mas agora estou começando a ver isso foi o que me libertou And even though I may not understand why I walk down this bitter path, full of my regret And even though I may not understand why I walk down this bitter path, full of my regret E embora eu não entenda porque eu ando por este caminho amargo, cheio de meus remorsos I can trust that I am never alone I can trust that I am never alone Eu posso confiar que eu nunca estou sozinho I am never alone(2x) I am never alone(2x) Eu nunca estou sozinho (2x)