What do you say when it's over? What do you say when it's over? O que você diz quando acaba? I don't know if I should say anything at all I don't know if I should say anything at all Eu não sei se devo dizer algo One day we're rollin' in the clover One day we're rollin' in the clover Um dia estamos rolando no trevo Next thing, you know, we take the fall Next thing, you know, we take the fall A próxima coisa que você sabe que levamos a queda Still, I think about the years since I first met you Still, I think about the years since I first met you Ainda assim, penso nos anos desde que te conheci And the way it might have been without you here And the way it might have been without you here E do jeito que poderia ter sido sem você aqui I don't know if words from me can still upset you I don't know if words from me can still upset you E eu não sei se palavras minhas ainda podem te chatear But I've just gotta make this memory stand clear But I've just gotta make this memory stand clear Mas eu só tenho que deixar essa memória clara I know I'm leavin' here a better man I know I'm leavin' here a better man Eu sei que estou deixando aqui um homem melhor For knowin' you this way For knowin' you this way Por te conhecer assim Things I couldn't do before now I think I can Things I couldn't do before now I think I can Coisas que eu não podia fazer antes, agora acho que posso And I'm leavin' here a better man And I'm leavin' here a better man E eu estou deixando aqui um homem melhor I guess, I always knew I couldn't hold you I guess, I always knew I couldn't hold you Acho que sempre soube que não poderia te abraçar But I'd never be the one to set you free But I'd never be the one to set you free Mas eu nunca seria o único a te libertar Just like some old nursery rhyme your mama told you Just like some old nursery rhyme your mama told you Assim como uma velha canção de ninar que sua mãe lhe disse You still believe in some old meant to be You still believe in some old meant to be Você ainda acredita em algum velho suposto ser Still, I'm leavin' here a better man Still, I'm leavin' here a better man Ainda assim, penso nos anos desde que te conheci For knowin' you this way For knowin' you this way E do jeito que poderia ter sido sem você aqui Things I couldn't do before now I think I can Things I couldn't do before now I think I can E eu não sei se palavras minhas ainda podem te chatear And I'm leavin' here a better man And I'm leavin' here a better man Mas eu só tenho que deixar essa memória clara Yes, I'm leavin' here a better man Yes, I'm leavin' here a better man Sim, eu estou deixando aqui um homem melhor For knowin' you this way For knowin' you this way Por conhecer você desta maneira Things I couldn't do before now I know I can Things I couldn't do before now I know I can Coisas que eu não podia fazer antes, agora eu sei que posso And I'm leavin' here a better man And I'm leavin' here a better man E eu estou deixando aqui um homem melhor Yes, I'm leavin' here a better man Yes, I'm leavin' here a better man Sim, eu estou deixando aqui um homem melhor