There was a time I thougt I knew it all in matters of the heart. There was a time I thougt I knew it all in matters of the heart. Hubo un tiempo pense que lo sabía todo en los asuntos del corazón. Now looking back in time I realize I'd only made a start. Now looking back in time I realize I'd only made a start. Ahora, mirando atrás en el tiempo me doy cuenta de que había hecho sólo un comienzo. You gotta hold of me You gotta hold of me Tienes que tener de mí you showed me what it's all about. you showed me what it's all about. me mostró lo que se trata todo esto. Now I feel warm wind rushin' in making my emotions start to spin. Now I feel warm wind rushin' in making my emotions start to spin. Ahora me siento Rushin viento cálido 'en la toma de mis emociones comienzan a girar. No No N I can't explain this state I'm in I can't explain this state I'm in No puedo explicar este estado estoy en guess I must be lerning. guess I must be lerning. Supongo que debe ser lerning. The facts of love The facts of love Los hechos de amor sweet loving sweet loving dulce amor the facts of love the facts of love los hechos de amor the facts of love the facts of love los hechos de amor sweet loving. sweet loving. dulce amor. Sometimes I wonder how I ever lived before you came my way. Sometimes I wonder how I ever lived before you came my way. A veces me pregunto cómo he vivido antes de venir a mi manera. Now I'm addicted to your kiss Now I'm addicted to your kiss Ahora soy un adicto a tus besos it feels like thunder's runnin' through my veins. it feels like thunder's runnin' through my veins. que se siente corriendo trueno "por mis venas. Like some kind of miracle's happening Like some kind of miracle's happening Como una especie de milagro que está ocurriendo taking me up higher than I've evr been. taking me up higher than I've evr been. llevarme más arriba de lo que he sido EVR. You start a fire burning deep within physically revealing. You start a fire burning deep within physically revealing. Se inicia un fuego que arde profundo de física revelador. The facts of love The facts of love Los hechos de amor sweet loving sweet loving dulce amor the facts of love the facts of love los hechos de amor the facts of love the facts of love los hechos de amor sweet loving sweet loving dulce amor the facts of love. the facts of love. los hechos de amor. Now I feel warm wind rushin' in making my emotions start to spin. Now I feel warm wind rushin' in making my emotions start to spin. Ahora me siento Rushin viento cálido 'en la toma de mis emociones comienzan a girar. No No N I can't explain this state I'm in I can't explain this state I'm in No puedo explicar este estado estoy en guess I must be lerning. guess I must be lerning. Supongo que debe ser lerning. The facts of love The facts of love Los hechos de amor sweet loving sweet loving dulce amor the facts of love the facts of love los hechos de amor the facts of love the facts of love los hechos de amor sweet loving. sweet loving. dulce amor. Like some kind of miracle's happening Like some kind of miracle's happening Como una especie de milagro que está ocurriendo taking me up higher than I've evr been. taking me up higher than I've evr been. llevarme más arriba de lo que he sido EVR. You start a fire burning deep within physically revealing. You start a fire burning deep within physically revealing. Se inicia un fuego que arde profundo de física revelador. The facts of love The facts of love Los hechos de amor sweet loving sweet loving dulce amor the facts of love the facts of love los hechos de amor the facts of love the facts of love los hechos de amor sweet loving sweet loving dulce amor the facts of love. the facts of love. los hechos de amor. The facts of love The facts of love Los hechos de amor sweet loving sweet loving dulce amor the facts of love the facts of love los hechos de amor the facts of love the facts of love los hechos de amor sweet loving sweet loving dulce amor the facts of love.... the facts of love.... los hechos de amor .... The Rolling Stones - The Last Time The Rolling Stones - The Last Time The Rolling Stones - The Last Time I've told you once and l've told you twice I've told you once and l've told you twice Ya te he dicho una vez y l'te he dicho dos veces You'd better listen to my advice You'd better listen to my advice Será mejor que escuche mi consejo You don't try very hard to please me You don't try very hard to please me No tratas muy duro para mí por favor With what you know it should be easy With what you know it should be easy Con lo que usted sabe que debe ser fácil Well this could be the last time Well this could be the last time Bueno, esto podría ser la última vez This could be the last time This could be the last time Esta podría ser la última vez Maybe the last time Maybe the last time Tal vez la última vez I don't know I don't know No sé I'm sorry girl but I can't stay I'm sorry girl but I can't stay Estoy arrepentida, pero no me puedo quedar Feeling like I do to-day Feeling like I do to-day Sentir que puedo hacer a día Staying here is too much sorrow Staying here is too much sorrow Alojarse aquí es demasiado mucho dolor Guess I'll feel the same tomorrow Guess I'll feel the same tomorrow Supongo que se sentirá lo mismo mañana Well this could be the last time Well this could be the last time Bueno, esto podría ser la última vez This could be the last time This could be the last time Esta podría ser la última vez Maybe the last time Maybe the last time Tal vez la última vez I don't know I don't know No sé Oh no Oh no ¡Oh, no Well this could be the last time Well this could be the last time Bueno, esto podría ser la última vez This could be the last time This could be the last time Esta podría ser la última vez Maybe the last time Maybe the last time Tal vez la última vez I don't know I don't know No sé Oh no Oh no ¡Oh, no I've told you once and I've told you twice I've told you once and I've told you twice Ya te he dicho una vez y le he dicho dos veces Someone'll have to pay the price Someone'll have to pay the price Someone'll tiene que pagar el precio Here's the chance to change your mind Here's the chance to change your mind Aquí está la oportunidad de cambiar tu mente I'll be gone a long long time I'll be gone a long long time Me habré ido mucho, mucho tiempo Well this could bethe last time Well this could bethe last time Bueno, esto podría Bethe última vez This could be the last time This could be the last time Esta podría ser la última vez Maybe the last time Maybe the last time Tal vez la última vez I don't know I don't know No sé Oh no Oh no ¡Oh, no