Somethin bout the way she's wearing her dress a little tighter Somethin bout the way she's wearing her dress a little tighter Alguma coisa no jeito que ela está vestindo seu vestido um pouco mais apertado. Somethin bout the way she's starin, she's lookin to start a fire Somethin bout the way she's starin, she's lookin to start a fire Alguma coisa no jeito que ela está encarando, ela parece que vai começar um incêndio. Somethin bout the way she's dancin and drinkin chill patron Somethin bout the way she's dancin and drinkin chill patron Alguma coisa no jeito que ela está dançando e bebendo patron gelado. If she's lonely now she won't be lonely long If she's lonely now she won't be lonely long Se ela está sozinha agora, ela não ficará sozinha por muito tempo. Heaven help the fool who did her wrong Heaven help the fool who did her wrong Céus ajudem o tolo que errou com ela It's too late, too bad, she's too far gone It's too late, too bad, she's too far gone É muito tarde, muito mal, ela está muito longe He should've thought of that before he left her all alone He should've thought of that before he left her all alone Ele deveria ter pensado nisso antes de tê-la deixado totalmente sozinha If she's lonely now, she won't be lonely long If she's lonely now, she won't be lonely long Se ela está sozinha agora, ela não ficará sozinha por muito tempo. Somethin bout the way she's blushin you can tell she isn't sure Somethin bout the way she's blushin you can tell she isn't sure Alguma coisa no jeito que ela está corando você pode dizer que ela não tem certeza Let you know she's up to something she's never done before Let you know she's up to something she's never done before Saiba que ela está pronta para fazer algo que ela nunca fez antes Tonight she wants to hold a stranger but not the one at home Tonight she wants to hold a stranger but not the one at home Hoje a noite ela quer abraçar um estranho mas não aquele em casa. If she's lonely now she won't be lonely long If she's lonely now she won't be lonely long Se ela está sozinha agora, ela não ficará sozinha por muito tempo. Heaven help the fool who did her wrong Heaven help the fool who did her wrong Céus ajudem o tolo que errou com ela It's too late, too bad, she's too far gone It's too late, too bad, she's too far gone É muito tarde, muito mal, ela está muito longe He should've thought of that before he left her all alone He should've thought of that before he left her all alone Ele deveria ter pensado nisso antes de tê-la deixado totalmente sozinha If she's lonely now, she won't be lonely long If she's lonely now, she won't be lonely long Se ela está sozinha agora, ela não ficará sozinha por muito tempo. If I had a woman like that If I had a woman like that Se eu tivesse uma mulher como essa Man I'd let her know Man I'd let her know Cara eu a deixaria saber I'd hold her tight I'd hold her tight Eu a seguraria apertado I'd hold her close I'd hold her close Eu a seguraria bem perto Do anything, do everything to let her know Do anything, do everything to let her know Faria qualquer coisa, qualquer coisa para deixar ela saber She'd never ever be alone She'd never ever be alone Que ela jamais estaria sozinha. Heaven help the fool who did her wrong Heaven help the fool who did her wrong Céus ajudem o tolo que errou com ela It's too late, too bad, she's too far gone It's too late, too bad, she's too far gone É muito tarde, muito mal, ela está muito longe He should've thought of that before he left her all alone He should've thought of that before he left her all alone Ele deveria ter pensado nisso antes de tê-la deixado totalmente sozinha If she's lonely now, lord if she's lonely now If she's lonely now, lord if she's lonely now Se ela está sozinha agora, Senhor, ela não ficará sozinha por muito tempo. If she's lonely now, she won't be lonely long If she's lonely now, she won't be lonely long Se ela está sozinha agora, ela não ficará sozinha por muito tempo.