Accoccolati ad ascoltare il mare Accoccolati ad ascoltare il mare Abraçados a escutar o mar quanto tempo siamo stati quanto tempo siamo stati quanto tempo nòs ficamos senza fiatare... senza fiatare... sem folego... seguire il tuo profilo con un dito seguire il tuo profilo con un dito seguir o teu perfil com um dedo mentre il vento accarezzava piano mentre il vento accarezzava piano enquanto o vento acariciava devagar il tuo vestito... il tuo vestito... o teu vestido... E tu E tu E tu fatta di sguardi tu fatta di sguardi tu feita de olhares tu e di sorrisi ingenui tu... e di sorrisi ingenui tu... e de sorrisos ingenuos tu... ed io ed io e eu a piedi nudi io a piedi nudi io com os pès no chao eu sfioravo i tuoi capelli io... sfioravo i tuoi capelli io... apenas tocava os teus cabelos eu... e fermarci a giocare e fermarci a giocare e parados a jogar con una formica con una formica com uma formiga e poi chiudere gli occhi e poi chiudere gli occhi e depois fechar os olhos non pensare più non pensare più nao pensar mais senti freddo anche tu senti freddo anche tu sente frio tambèm voce senti freddo anche tu... senti freddo anche tu... sente frio tambèm voce... E nascoste nell'ombra della sera poche stelle E nascoste nell'ombra della sera poche stelle E escondidas na sombra da noite poucas estrelas ed un brivido improvviso ed un brivido improvviso e um brivido ao improviso sulla tua pelle... sulla tua pelle... sobre a tua pele... poi correre felici a perdifiato poi correre felici a perdifiato depois correr feliz a perder o folego fare a gara per vedere fare a gara per vedere fazer aposta para ver chi resta indietro... chi resta indietro... quem fica pra traz... E tu E tu E tu in un sospiro tu in un sospiro tu em um sospiro tu in ogni mio pensiero tu... in ogni mio pensiero tu... em cada meu pensamento tu.... ed io ed io e eu restavo zitto io restavo zitto io ficava quie eu per non sciupare tutto io... per non sciupare tutto io... Para nao acabar tudo eu... e baciarti le labbra e baciarti le labbra e beijar-te os labios con un filo d'erba con un filo d'erba com um fio de erva e scoprirti più bella e scoprirti più bella e descobrir mais bela coi capelli in su coi capelli in su com os cabelos em alto e mi piaci di più e mi piaci di più e eu gosto mais e mi piaci di più... e mi piaci di più... e eu gosto mais... forse sei l'amore... forse sei l'amore... talvez ès o amor.... E adesso non ci sei che tu E adesso non ci sei che tu E agora nao ès que tu soltanto tu e sempre tu soltanto tu e sempre tu somente tu e sempre tu che stai scoppiando che stai scoppiando que estàs estourando dentro il cuore mio... dentro il cuore mio... dentro ao meu coraçao... ed io che cosa mai farei ed io che cosa mai farei e eu que coisa farei se adesso non ci fossi tu se adesso non ci fossi tu se agora nao estivesse tu ad inventare questo amore... ad inventare questo amore... a inventar este amor... E per gioco noi siam caduti coi vestiti in mare E per gioco noi siam caduti coi vestiti in mare e por jogar nòs caimos vestidos no mar ed un bacio e un altro e un altro ancora ed un bacio e un altro e un altro ancora e um beijo e um outro e um outro ainda da non poterti dire... da non poterti dire... de nao poder dizer-te Che tu Che tu que tu pallida e dolce tu pallida e dolce tu palida e doce tu eri già tutto quanto tu... eri già tutto quanto tu... eras ja tudo quanto tu... ed io ed io e eu non ci credevo io non ci credevo io nao acreditava eu e ti tenevo stretta io... e ti tenevo stretta io... e te tinha apertada eu... coi vestiti inzuppati coi vestiti inzuppati com os vestidos banhados stare lì a scherzare stare lì a scherzare estar ali a brincar poi fermarci stupiti poi fermarci stupiti depois parar stupidos io vorrei... cioè io vorrei... cioè eu queria...quer dizer ho bisogno di te ho bisogno di te eu preciso de voce ho bisogno di te... ho bisogno di te... eu preciso de voce... dammi un po' d'amore... dammi un po' d'amore... da-me um pouco de amor.... E adesso non ci sei che tu E adesso non ci sei che tu E agora nao ès que tu soltanto tu e sempre tu soltanto tu e sempre tu somente tu e sempre tu che stai scoppiando dentro il cuore mio... che stai scoppiando dentro il cuore mio... que estàs estourando dentro do meu coraçao... ed io che cosa mai farei ed io che cosa mai farei e eu que coisa farei se adesso non ci fossi tu se adesso non ci fossi tu se agora nao estivesse tu ad inventare questo amore... ad inventare questo amore... a inventar este amor...