Personne, il n'y a plus personne mon âme qui s'affole Personne, il n'y a plus personne mon âme qui s'affole Ninguém, não há mais ninguém... minha alma enlouquece À prendre son envol me laisse inanimé À prendre son envol me laisse inanimé Toma vôo e me deixa sem vida Personne, j'ai besoin j'ai personne mon être dégringole Personne, j'ai besoin j'ai personne mon être dégringole Ninguém, eu preciso, eu não tenho ninguém, minha alma se perde Tous mes sens m'abandonnent, je ne sais pas si j'ai peur Tous mes sens m'abandonnent, je ne sais pas si j'ai peur Todos os meus sentidos me abandonam, eu não sei se tenho medo Je regarde d'en haut le corps de mon Esprit Je regarde d'en haut le corps de mon Esprit Eu olho do alto o corpo do meu Espírito Nos visages à l'envers tout petit tout petit Nos visages à l'envers tout petit tout petit Nossos rostos ao contrário, tão pequenos, tão pequenos Si Dieu existe et qu'Il t'aime Si Dieu existe et qu'Il t'aime Se Deus existe e Ele te ama Comme tu aimes les oiseaux Comme tu aimes les oiseaux Como você ama os pássaros Comme un fou comme un ange Comme un fou comme un ange Como um louco, como um anjo Tu peux marcher enfin sur les étoiles, aspiré Tu peux marcher enfin sur les étoiles, aspiré Você pode, engim, caminhar sobre as estrelas Comme un fou comme un ange Comme un fou comme un ange Como um louco, como um anjo Personne, il n'y a plus personne mon âme qui s'affole Personne, il n'y a plus personne mon âme qui s'affole Ninguém, não há mais ninguém... minha alma enlouquece À prendre son envol me laisse inanimé À prendre son envol me laisse inanimé Toma vôo e me deixa sem vida Personne, j'ai besoin j'ai personne mon être dégringole Personne, j'ai besoin j'ai personne mon être dégringole Ninguém, eu preciso, eu não tenho ninguém, minha alma se perde Tous mes sens m'abandonnent, je ne sais pas si j'ai peur Tous mes sens m'abandonnent, je ne sais pas si j'ai peur Todos os meus sentidos me abandonam, eu não sei se tenho medo Je regarde d'en haut le corps de mon Esprit Je regarde d'en haut le corps de mon Esprit Eu olho do alto o corpo do meu Espírito Nos visages à l'envers tout petit tout petit Nos visages à l'envers tout petit tout petit Nossos rostos ao contrário, tão pequenos, tão pequenos Si Dieu existe et qu'Il t'aime Si Dieu existe et qu'Il t'aime Se Deus existe e Ele te ama Comme tu aimes les oiseaux Comme tu aimes les oiseaux Como você ama os pássaros Comme un fou comme un ange Comme un fou comme un ange Como um louco, como um anjo Tu peux marcher enfin sur les étoiles, aspiré Tu peux marcher enfin sur les étoiles, aspiré Você pode, engim, caminhar sobre as estrelas Comme un fou comme un ange, personne Comme un fou comme un ange, personne Como um louco, como um anjo