There's 10,000 reasons to survive There's 10,000 reasons to survive Há 10.000 motivos para sobreviver But you only needed one to die But you only needed one to die Você só precisou de 1 para morrer It's too late to change what you've become It's too late to change what you've become É muito tarde para mudar aquilo em que você se tornou I won't always be this lonely I won't always be this lonely Eu não vou ser sempre assim tão sozinho The way you lived your life, it mezmerizes me The way you lived your life, it mezmerizes me A forma como você viveu sua vida me hipnotiza Now won't you take some time to cast out your regrets Now won't you take some time to cast out your regrets E você não vai tirar algum tempo para expulsar seus arrependimentos Why did you leave our lives, it mezmerizes me Why did you leave our lives, it mezmerizes me O por quê de você deixar nossas vidas me hipnotiza So won't you take the time to cast out your regrets So won't you take the time to cast out your regrets Então, você não vai tirar o tempo para expulsar seus arrependimentos. I hear the creaking through the door I hear the creaking through the door Eu escuto através das porta o rangido I see you seeping through the floor I see you seeping through the floor Eu vejo você se infiltrar pelo chão It's not easy, asking you to leave It's not easy, asking you to leave Não é facil pedir a você que vá embora Cuz you'll always be the only Cuz you'll always be the only Porque você sempre vai ser o solitário. The way you lived your life, it mezmerizes me The way you lived your life, it mezmerizes me A forma como você viveu sua vida me hipnotiza Now won't you take some time to cast out your regrets Now won't you take some time to cast out your regrets E você não vai tirar algum tempo para expulsar seus arrependimentos Why did you leave our lives, it mezmerizes me Why did you leave our lives, it mezmerizes me O por quê de você deixar nossas vidas me hipnotiza So won't you take the time to cast out your regrets So won't you take the time to cast out your regrets A forma como você viveu sua vida me hipnotiza The way you lived your life, it mezmerizes me The way you lived your life, it mezmerizes me E você não vai tirar algum tempo para expulsar seus arrependimentos Now won't you take some time to cast out your regrets Now won't you take some time to cast out your regrets O por quê de você deixar nossas vidas me hipnotiza Why did you leave our lives, it mezmerizes me Why did you leave our lives, it mezmerizes me E você não vai tirar algum tempo para expulsar seus arrependimentos So won't you take the time to cast out your regrets So won't you take the time to cast out your regrets O por quê de você deixar nossas vidas me hipnotiza