What you think you don't say out loud What you think you don't say out loud O que você acha que não dizer em voz alta You're too busy following the crowd You're too busy following the crowd Você está muito ocupado seguindo a multidão Critisized for the things you said Critisized for the things you said Critisized para as coisas que você disse You can't lead if your being lead You can't lead if your being lead Você não pode levar, se a sua liderança ser I won't drown I won't drown Eu não vou me afogar Gang opinion, it keeps you down Gang opinion, it keeps you down Opinião Gang, que mantém você para baixo You can't believe it You can't believe it Você não pode acreditar The friends you found they'll chew you up and spit you right the fuck out The friends you found they'll chew you up and spit you right the fuck out Os amigos que você encontrou eles vão mastigar você e cuspir-lhe direito a porra I can't imagine just what you think I can't imagine just what you think Eu não posso imaginar o que você pensa Choke on approval, you don't even drink Choke on approval, you don't even drink Sufoco em aprovação, você não precisa nem beber Keep walking into the same old walls Keep walking into the same old walls Continue andando para as mesmas velhas muralhas Have a nice trip, Have a nice trip, Tenha uma boa viagem, I'll see you next fall I'll see you next fall Vejo você no próximo outono I won't drown I won't drown Eu não vou me afogar Gang opinion, it keeps you down Gang opinion, it keeps you down Opinião Gang, que mantém você para baixo I can't believe it I can't believe it Eu não posso acreditar The friends you found The friends you found Os amigos que você encontrou Like at a dead end street, and you're along for the ride Like at a dead end street, and you're along for the ride Como em um beco sem saída, e você está junto para o passeio Where will it end? Where will it end? Onde isso vai parar? You can't see the brick wall You can't see the brick wall Você não pode ver a parede de tijolos You don't know, but you're headed for it You don't know, but you're headed for it Você não sabe, mas você está indo para ele And is it easy to go through the pressure that weighs you down so far And is it easy to go through the pressure that weighs you down so far E é fácil passar a pressão que pesa para baixo até agora And you know it And you know it E você sabe que And when you look back and you see all the chances that you missed And when you look back and you see all the chances that you missed E quando você olha para trás e vê todas as chances que você perdeu Will you regret it? Will you regret it? Será que você se arrepende? It's on your shoulders now It's on your shoulders now É em seus ombros agora You've gotta bear it, You've gotta bear it, Você tem que suportar, Or will you fold? Or will you fold? Ou você vai desistir? That your opinion doesn't count for shit That your opinion doesn't count for shit Que a sua opinião não conta para merda