×
Original Corrigir

The Road Ahead

A estrada à frente

The road ahead is empty The road ahead is empty A estrada à frente está vazia It's paved, with miles of the unknown It's paved, with miles of the unknown Está pavimentada por quilometros de incerteza Whatever seems to be your destination Whatever seems to be your destination O que quer que pareça ser o seu destino Take life the way it comes, take life the way it is Take life the way it comes, take life the way it is Aceita a vida do modo que vem, aceita-a como é Horizon in the distance Horizon in the distance O horizonte na distância So close, and yet so far away So close, and yet so far away Tão perto, e ainda assim tão longe You shouldn't be surprised when on arrival You shouldn't be surprised when on arrival Não deverá estar surpreso na chegada The dream has flown away The dream has flown away O sonho voou para longe And fear is not here to stay And fear is not here to stay E o medo não está aqui para ficar The road ahead never gives away the promise The road ahead never gives away the promise A estrada à frente nunca afasta a promesa The road ahead is a highway or a dead-end stream The road ahead is a highway or a dead-end stream A estrada à frente é uma auto-estrada ou uma corrente sem saida A dead-end stream A dead-end stream Uma corrente sem saída Raindrops on your windscreen Raindrops on your windscreen Gotas de chuva no parabrisas They fall from heaven or from hell They fall from heaven or from hell Caiem do ceu ou do inferno You drive into the light or into darkness You drive into the light or into darkness Conduzindo para a luz ou para a escuridão Incertainty as your guide Incertainty as your guide A incerteza é o teu guia The road ahead never gives away the promise The road ahead never gives away the promise A estrada à frente nunca afasta a promesa The road ahead is a highway or a dead-end stream The road ahead is a highway or a dead-end stream A estrada à frente é uma auto-estrada ou uma corrente sem saida The road ahead never answers any questions The road ahead never answers any questions A estrada à frente nunca responde nenhuma questão And nothing is sure al the way, not even tomorrow And nothing is sure al the way, not even tomorrow E nada é certo na caminhada, nem mesmo o amanha With miles of the unknown ahead of you With miles of the unknown ahead of you Com quilometros de desconhecido em frente a ti The road ahead is empty The road ahead is empty A estrada à frente está vazia It's paved, with miles of the unknown It's paved, with miles of the unknown Está pavimentada com quilometros de incerteza Whatever seems to be your destination Whatever seems to be your destination O que quer que pareça ser o seu destino Take life the way it comes, take life the way it is Take life the way it comes, take life the way it is Aceita a vida do modo que vem, aceita-a como é






Mais tocadas

Ouvir City To City Ouvir