Growing up as a young boy Growing up as a young boy Crescer, como um jovem garoto Sometimes can be rough Sometimes can be rough Às vezes pode ser difícil At six years old I was thinkin' At six years old I was thinkin' Aos seis anos eu pensava Seven would be just enough Seven would be just enough Que sete não seria suficiente But I was wrong But I was wrong Mas eu estava errado Ooo I was wrong yea Ooo I was wrong yea Uh, eu estava errado, yeah Ten years old and I'm growin' Ten years old and I'm growin' Tenho dez anos e estou crescendo Thinkin' I got it sussed Thinkin' I got it sussed Pensando que já sei de tudo Mama said you'll be a fine young man Mama said you'll be a fine young man Mamãe disse: você se tornará um belo jovem I thought I already was I thought I already was Eu achei que já havia me tornado um But I was wrong But I was wrong Mas eu estava errado Ooo I was wrong Ooo I was wrong Uh, eu estava errado Cause when you get where you're going Cause when you get where you're going Porquê quando você chega onde ia The road's still long The road's still long A estrada ainda é longa Eighteen years I'm a rebel Eighteen years I'm a rebel Dezoito anos e sou um rebelde Thinkin' I'm pretty tough Thinkin' I'm pretty tough Pensando que estou muito forte Daddy said you got a lot to learn Daddy said you got a lot to learn Papai disse que tenho muito a aprender I thought that I'd learned enough I thought that I'd learned enough Mas achei que já tinha aprendido o bastante But I was wrong But I was wrong Mas eu estava errado Ooo I was wrong yea Ooo I was wrong yea Uh, eu estava errado, yeah Twenty-five was a good time Twenty-five was a good time Aos vinte e cinco foi uma boa época Comin' into my own Comin' into my own Quando fiquei por minha conta Climbed the mountain Climbed the mountain Escalei a montanha And I reached for the sky And I reached for the sky E alcancei o céu I thought that I had it all I thought that I had it all Pensei que já tinha tudo But I was wrong But I was wrong Mas eu estava errado Ooo I was wrong Ooo I was wrong Uh, eu estava errado Cause when you get where you're going Cause when you get where you're going Porque quando você chega onde ia The road's still long When you get where you're going The road's still long When you get where you're going A estrada ainda é longa quando você chega onde ia The road's still long The road's still long A estrada ainda é longa They all try to tell you They all try to tell you Todos eles tentam te dizer But who are they to say But who are they to say Mas quem são eles pra isso? Cause the best things that you learn Cause the best things that you learn Porque as melhores coisas que você aprende You find out on your way You find out on your way Você descobre sozinho No time for feelin' sorry No time for feelin' sorry Sem tempo pra se sentir triste Just time for being strong Just time for being strong Só há tempo pra ser forte When you get where your going When you get where your going Quando você chega onde ia The road's still long The road's still long A estrada ainda é longa Now I see where I come from Now I see where I come from Agora vejo de onde venho Now I see where I am Now I see where I am Agora vejo onde estou Now I see that you never really know Now I see that you never really know Então, você só precisa fazer o melhor que pode So you just gotta do the best you can So you just gotta do the best you can E isso não é errado And that ain't wrong And that ain't wrong Uh, isso não é errado Ooo that ain't wrong no Ooo that ain't wrong no Ooo, isso não é errado Cause when you get where you're going Cause when you get where you're going Quando você chega onde ia The road's still long The road's still long A estrada ainda é longa When you get where you're going When you get where you're going Quando você chega onde ia The road's still long The road's still long A estrada ainda é longa When you get where you're going yea When you get where you're going yea Quando você chega onde ia