How can I just let you walk away How can I just let you walk away Como posso eu simplesmente te deixar ir embora Just let you leave without a trace Just let you leave without a trace simplesmente deixar você partir sem deixar traço? When I stand here taking every breath When I stand here taking every breath quando eu fico aqui a cada respiração With you With you com você You're the only one who really knew me at all You're the only one who really knew me at all você é a única que realmente me conheceu por inteiro How can you just walk away from me How can you just walk away from me Como você pôde se afastar de mim When all I can do is watch you leave When all I can do is watch you leave quando tudo o que posso fazer é vê-la partir? 'Cause we've shared the laughter and the pain 'Cause we've shared the laughter and the pain porque nós compartilhamos o riso e dor And even shared the tears And even shared the tears compartilhamos até mesmo as lágrimas You're the only one You're the only one você é a única Who really knew me at all Who really knew me at all que já me conheceu por inteiro So take a look at me now So take a look at me now Por isso dê uma olhada em mim agora 'Cause there's just an empty space 'Cause there's just an empty space Porque há apenas um espaço vazio And there's nothing left here to remind me And there's nothing left here to remind me e não restou nada para me recordar Just the memory of your face Just the memory of your face apenas a lembrança do seu rosto So take a look at me now So take a look at me now bem, dê uma olhada em mim agora 'Cause there's just an empty space 'Cause there's just an empty space porque há apenas um espaço vazio And you coming back to me is against the odds And you coming back to me is against the odds e você voltar para mim está contra todas as previsões And that's what I've got to face And that's what I've got to face e é isso que tenho de encarar I wish I could just make you turn around I wish I could just make you turn around Eu gostaria que desse meia-volta Turn around and see me cry Turn around and see me cry E pudesse me ver chorando There's so much I need to say to you There's so much I need to say to you Há tantas coisas que preciso lhe dizer So many reasons why So many reasons why tantas razões pelas quais You're the only one who really knew me at all You're the only one who really knew me at all você é a única que realmente me conheceu por inteiro So take a look at me now So take a look at me now Por isso dê uma olhada em mim agora 'Cause there's just an empty space 'Cause there's just an empty space Porque há apenas um espaço vazio And there's nothing left here to remind me And there's nothing left here to remind me e não restou nada para me recordar Just the memory of your face Just the memory of your face apenas a lembrança do seu rosto So take a look at me now So take a look at me now Por isso dê uma olhada em mim agora See there's just an empty space See there's just an empty space Veja, há apenas um espaço vazio But to wait for you is all I can do But to wait for you is all I can do mas esperar por você é tudo o que eu posso fazer When that's what I've got to face When that's what I've got to face e é isso que eu tenho que enfrentar Take a good look at me now Take a good look at me now dê uma boa olhada em mim agora 'Cause l'll still be standing here (standing here) 'Cause l'll still be standing here (standing here) porque ainda estarei parado por aqui And you coming back to me is against all odds And you coming back to me is against all odds e você voltar para mim está contra todas as previsões That's the chance I've got to take That's the chance I've got to take e é a chance que eu tenho que arriscar Take a look at me now Take a look at me now dê uma olhada em mim agora