×
Original Corrigir

Work

Empenhar

[Ciara:] [Ciara:] [Ciara:] This train is coming back again This train is coming back again Esse trem está voltando de novo Extravaganza, you should run and tell a friend Extravaganza, you should run and tell a friend De um jeito extravagante, você devia correr e contar a um amigo Kings and queens are posted at the bar Kings and queens are posted at the bar Os reis e rainhas já estão no bar Buckin' down, it's time to take it all Buckin' down, it's time to take it all Fazendo dinheiro, é hora de pegar tudo [Intro] [Intro] [Introdução] Walk that walk (walk) Walk that walk (walk) Ande daquele jeito Show me how you move it and you Show me how you move it and you Me mostre como mexer e voce Walk that talk (talk) Walk that talk (talk) Falar daquele jeito Let's just snap in to it Let's just snap in to it Vamos simplesmente entrar com força It's your chance now It's your chance now É a sua chance agora Girl you better dance now Girl you better dance now Garota é melhor você dançar agora It's your time to show it all It's your time to show it all É a sua hora de mostrar tudo The spotlight is on you, you better... The spotlight is on you, you better... As atenções estão voltadas pra você, é melhor você [Chorus] [Chorus] [Refrão] Work work work work Work work work work Se empenhar, se empenhar, se empenhar, se empenhar Work work work work Work work work work Se empenhar, se empenhar, se empenhar, se empenhar Work work work work Work work work work Se empenhar, se empenhar, se empenhar, se empenhar Work work...Bitch you better work! Work work...Bitch you better work! Se empenhar, empenhar, cadela é melhor você se empenhar! Work work work work Work work work work Se empenhar, se empenhar, se empenhar, se empenhar Work work work work Work work work work Se empenhar, se empenhar, se empenhar, se empenhar Work work work work Work work work work Se empenhar, se empenhar, se empenhar, se empenhar Work work...Bitch you better work! Work work...Bitch you better work! Se empenhar, empenhar, cadela é melhor você se empenhar! You gotta shake that thang like a donkey You gotta shake that thang like a donkey Você tem que balançar aquilo como um burro And go hard for it, bitch you better work!(2x) And go hard for it, bitch you better work!(2x) E se esforçar, cadela é melhor você se empenhar! (2x) 'Cause big girls get down on the flo' 'Cause big girls get down on the flo' Pois grandes garotas vão até o chão And make it jiggle, jiggle, jiggle you ain't know And make it jiggle, jiggle, jiggle you ain't know E faça isso balançar, balançar, balançar, você não sabe Ain't no shame, it's the name of game Ain't no shame, it's the name of game "Não tenha vergonha" é o nome da brincadeira Now everybody down to the flo', here we go! Now everybody down to the flo', here we go! Agora todo mundo na pista, aqui vamos nós! We got the rhythm of the be-be-beat We got the rhythm of the be-be-beat Nós já temos o ritmo da batida We got the rhythm of the beat We got the rhythm of the beat Nós temos o ritmo da batida We got the rhythm of the hands We got the rhythm of the hands Nós temos o ritmo das mãos Let's get the rhythm of the feet Let's get the rhythm of the feet Vamos pegar o ritmo dos pés Jump in, jump out Jump in, jump out Pule dentro, pule fora Jump in, jump out Jump in, jump out Pule dentro, pule fora Jump in, jump out Jump in, jump out Pule dentro, pule fora Jump in, jump out Jump in, jump out Pule dentro, pule fora [Intro] [Intro] [Introdução] Walk that walk (walk) Walk that walk (walk) Ande daquele jeito Show me how you move it and you Show me how you move it and you Me mostre como mexer e voce Walk that talk (talk) Walk that talk (talk) Ande daquele jeito Let's just snap in to it Let's just snap in to it Vamos simplesmente entrar com força It's your chance now It's your chance now É a sua chance agora Girl you better dance now Girl you better dance now Garota é melhor você dançar agora It's your time to show it all It's your time to show it all É a sua hora de mostrar tudo The spotlight is on you, you better... The spotlight is on you, you better... As atenções estão voltadas pra você, é melhor você [Chorus] [Chorus] [Refrão] Work work work work Work work work work Se empenhar, se empenhar, se empenhar, se empenhar Work work work work Work work work work Se empenhar, se empenhar, se empenhar, se empenhar Work work work work Work work work work Se empenhar, se empenhar, se empenhar, se empenhar Work work...Bitch you better work! Work work...Bitch you better work! Se empenhar, empenhar, cadela é melhor você se empenhar! Work work work work Work work work work Se empenhar, se empenhar, se empenhar, se empenhar Work work work work Work work work work Se empenhar, se empenhar, se empenhar, se empenhar Work work work work Work work work work Se empenhar, se empenhar, se empenhar, se empenhar Work work...Bitch you better work! Work work...Bitch you better work! Se empenhar, empenhar, cadela é melhor você se empenhar! You better eat that food like ya hungry You better eat that food like ya hungry É melhor você comer aquela comida como se estivesse faminto 'Till theres nothing left, boy work 'Till theres nothing left, boy work Até não haver nada restando, garoto, se empenhe 'Cause I'ma cook that meal when you want it 'Cause I'ma cook that meal when you want it Pois eu vou cozinhar aquela refeição quando você quiser It's the best, yes and have you for dessert It's the best, yes and have you for dessert É a melhor, sim, e tem você pra sobremesa 'Cause this girl get down on the flo' 'Cause this girl get down on the flo' Pois grandes garotas vão até o chão And make it jiggle, jiggle, jiggle, ye ain't know And make it jiggle, jiggle, jiggle, ye ain't know E faça isso balançar, balançar, balançar, você não sabe Ain't no shame, it's the name of game Ain't no shame, it's the name of game "Não tenha vergonha" é o nome da brincadeira Now everybody down to the flo', here we go! Now everybody down to the flo', here we go! Agora todo mundo na pista, aqui vamos nós! We got the rhythm of the be-be-beat We got the rhythm of the be-be-beat Nós já temos o ritmo da batida We got the rhythm of the beat We got the rhythm of the beat Nós temos o ritmo da batida We got the rhythm of the hands We got the rhythm of the hands Nós temos o ritmo das mãos Let's get the rhythm of the feet Let's get the rhythm of the feet Vamos pegar o ritmo dos pés Jump in, jump out Jump in, jump out Pule dentro, pule fora Jump in, jump out Jump in, jump out Pule dentro, pule fora Jump in, jump out Jump in, jump out Pule dentro, pule fora Jump in, jump out Jump in, jump out Pule dentro, pule fora [Intro] [Intro] [Introdução] Walk that walk (walk) Walk that walk (walk) Ande daquele jeito Show me how you move it and you Show me how you move it and you Me mostre como mexer e voce Walk that talk (talk) Walk that talk (talk) Falar daquele jeito Let's just snap in to it Let's just snap in to it Vamos simplesmente entrar com força It's your chance now It's your chance now É a sua chance agora Girl you better dance now Girl you better dance now Garota é melhor você dançar agora It's your time to show it all It's your time to show it all É a sua hora de mostrar tudo The spotlight is on you, you better... The spotlight is on you, you better... As atenções estão voltadas pra você, é melhor você [Chorus] [Chorus] [Refrão] Work work work work Work work work work Se empenhar, se empenhar, se empenhar, se empenhar Work work work work Work work work work Se empenhar, se empenhar, se empenhar, se empenhar Work work work work Work work work work Se empenhar, se empenhar, se empenhar, se empenhar Work work...Bitch you better work! Work work...Bitch you better work! Se empenhar, empenhar, cadela é melhor você se empenhar! Work work work work Work work work work Se empenhar, se empenhar, se empenhar, se empenhar Work work work work Work work work work Se empenhar, se empenhar, se empenhar, se empenhar Work work work work Work work work work Se empenhar, se empenhar, se empenhar, se empenhar Work work...Bitch you better work! Work work...Bitch you better work! Se empenhar, empenhar, cadela é melhor você se empenhar! It's out to be a fight in this club It's out to be a fight in this club Está prestes a ter uma briga nessa boate A fight in this club, so get into my mug A fight in this club, so get into my mug Uma briga nessa boate, então entre na minha galera Get into my mug, Get into my mug, Entre na minha galera Get buck, get buck Get buck, get buck Consiga dinheiro, consiga dinheiro, Get buck, get buck Get buck, get buck Consiga dinheiro, consiga dinheiro, Get buck, get buck Get buck, get buck Consiga dinheiro, consiga dinheiro, Get buck, get buck Get buck, get buck Consiga dinheiro, consiga dinheiro,






Mais tocadas

Ouvir Ciara Ouvir