It's time to make a difference It's time to make a difference É hora de fazer a diferença I know he's bad I know he's bad Eu sei que ele é mau Right now I'm feeling like I need him in my life Right now I'm feeling like I need him in my life Agora estou me sentindo como eu preciso dele em minha vida I don't wanna leave him I don't wanna leave him Eu não quero deixá-lo He's my best friend He's my best friend Ele é meu melhor amigo And me without him And me without him E eu sem ele I can't see us breaking up I can't see us breaking up Não consigo ver a gente terminando People said it wouldn't work People said it wouldn't work As pessoas dizem que isso não dará certo I'd end up getting hurt I'd end up getting hurt Eu terminaria antes de magoar But what do they know because he's my man But what do they know because he's my man Mas o que eles fazer porque ele é meu homem I don't care what people say I don't care what people say Não ligo para o que as pessoas dizem Cause this feel good to me Cause this feel good to me Pois isso me faz sentir bem And I don't want him to leave And I don't want him to leave E não quero que ele vá It's crazy (crazy) It's crazy (crazy) É muito louco (louco) Tell me how come (oohh oo) Tell me how come (oohh oo) Me diga como proceder (ooh oh) Something I really want Something I really want Alguma coisa que realmente quero And something I love is so bad for me And something I love is so bad for me E algo que amo é muito ruim para mim I can't explain it (can't explain it) I can't explain it (can't explain it) Eu não posso explicar (não posso explicar) It's just like a bad habit (oohhh) It's just like a bad habit (oohhh) É somente um hábito ruim (ooh) I can't shake it I can't shake it Eu não consigo agitar So crazy, crazy, crazy So crazy, crazy, crazy Muito louco, louco, louco I can't believe it (oohh) I can't believe it (oohh) Não posso acreditar (ooh) How I need him (how I need him) How I need him (how I need him) Como eu preciso dele (como eu preciso dele) He makes a difference He makes a difference Ele faz a diferença Yall I'm trippin' Yall I'm trippin' Estou viajando It's crazy (crazy) It's crazy (crazy) É muito louco (louco) Don't know which way to go Don't know which way to go Não sei para qual caminho ir Can't let him go Can't let him go Não posso deixá-lo ir Even though, I know he ain't the one for me Even though, I know he ain't the one for me Apesar de tudo, sei que ele não é o único para mim Now he stay in some drama Now he stay in some drama Agora ele faz um pouco de drama Can't take him home to mama Can't take him home to mama Não posso trazê-lo para minha casa Imma be honest Imma be honest Estou sendo honesta He a cold playa He a cold playa Ele é um jogador frio Flirts with every girl that he meets Flirts with every girl that he meets Se envolve com qualquer garota que conhece How he do that to me How he do that to me Como ele pode ter feito isso comigo How he making ??? How he making ??? Como é que ele faz? So charming and clever So charming and clever Muito charmoso e inteligente He can get whatever He can get whatever Ele pode conseguir qualquer coisa He asks me for what I'm talking bout' He asks me for what I'm talking bout' Ele me pergunta do que eu estou falando Something I can't do without Something I can't do without Algo que não posso ficar sem I can't find the strength to leave I can't find the strength to leave Não consigo achar forças para deixá-lo Cause this feel good to me Cause this feel good to me Pois isso me faz sentir bem And I don't want him to leave.. woooahhh And I don't want him to leave.. woooahhh E não quero que ele vá... woooahhh It's crazy It's crazy É muito louco (louco) Tell me how come Tell me how come Me diga como proceder Something I really want Something I really want Alguma coisa que realmente quero And something I love is so bad for me (yeahh) And something I love is so bad for me (yeahh) E algo que amo é muito ruim para mim (yeah) I can't explain it (can't explain it) I can't explain it (can't explain it) Eu não posso explicar (não posso explicar) It's just like a bad habit (bad habit) It's just like a bad habit (bad habit) É somente um hábito ruim (ooh) I can't shake it I can't shake it Eu não consigo agitar So crazy, crazy, crazy (yeahh) So crazy, crazy, crazy (yeahh) Muito louco, louco, louco (yeah) I can't believe it (can't believe it) I can't believe it (can't believe it) Não posso acreditar (não posso acreditar) How I need him How I need him Como eu preciso dele He makes a difference He makes a difference Ele faz a diferença Yall I'm trippin' Yall I'm trippin' Estou viajando It's crazy (I don't want him to go) It's crazy (I don't want him to go) É muito louco (não quero deixá-lo) Don't know which way to go Don't know which way to go Não sei para qual caminho ir Can't let him go Can't let him go Não posso deixá-lo ir Even though, I know he ain't the one for me Even though, I know he ain't the one for me Apesar de tudo, sei que ele não é o único para mim And I know that this ain't smart And I know that this ain't smart Sei que isso não é inteligente Cause he'll probably break my heart Cause he'll probably break my heart Pois ele provavelmente quebrará meu coração But he's the best thing in a while But he's the best thing in a while Por enquanto, ele é a melhor coisa That's ever happened to me That's ever happened to me Que aconteceu comigo I don't care what other people say I don't care what other people say Não ligo para o que as pessoas dizem Don't want him to go away Don't want him to go away Não quero deixá-lo ir embora I'm hoping that he'll stay right here with me I'm hoping that he'll stay right here with me Eu tenho esperança que fique aqui comigo It's so crazy It's so crazy É muito louco It's crazy (ooo.. oohh) It's crazy (ooo.. oohh) É muito louco (louco) (oh... ooh) Tell me how come (how come) Tell me how come (how come) Me diga como proceder (como proceder) Something I really want (I really want) Something I really want (I really want) Alguma coisa que realmente quero (realmente quero) And something I love is so bad for me.. yeah And something I love is so bad for me.. yeah E algo que amo é muito ruim para mim (yeah) I can't explain it (I can't explain it) I can't explain it (I can't explain it) Eu não posso explicar (não posso explicar) It's just like a bad habit (a bad habit) It's just like a bad habit (a bad habit) É somente um hábito ruim (ooh) I can't shake it I can't shake it Eu não consigo agitar So crazy, crazy, crazy So crazy, crazy, crazy Muito louco, louco, louco I can't believe it I can't believe it Não posso acreditar How I need him How I need him Como eu preciso dele He makes a difference He makes a difference Ele faz a diferença Yall I'm trippin' (I'm trippin) Yall I'm trippin' (I'm trippin) Estou viajando (estou viajando) It's crazy It's crazy É muito louco Don't know which way to go (oooohh) Don't know which way to go (oooohh) Não sei para qual caminho ir (ooh) Can't let him go Can't let him go Não posso deixá-lo ir Even though, I know he ain't the one for me Even though, I know he ain't the one for me Apesar de tudo, sei que ele não é o único para mim It's crazy It's crazy É muito louco Tell me how come Tell me how come Me diga como proceder Something I really want (want..) Something I really want (want..) Alguma coisa que realmente quero (quero) And something I love is so (so..) bad for me And something I love is so (so..) bad for me E algo que amo é muito (muito...) ruim para mim I can't explain it (I can't explain it) I can't explain it (I can't explain it) Eu não posso explicar (não posso explicar) It's just like a bad habit (bad habit.. yeahhh) It's just like a bad habit (bad habit.. yeahhh) É somente um hábito ruim (hábito ruim... yeah) I can't shake it I can't shake it Eu não consigo agitar So crazy, crazy, crazy (crazyy) So crazy, crazy, crazy (crazyy) Muito louco, louco, louco (louco) I can't believe it (I can't believe it) I can't believe it (I can't believe it) Não posso acreditar (não posso acreditar) How I need him (how I need him) How I need him (how I need him) Como eu preciso dele (como eu preciso dele) He makes a difference He makes a difference Ele faz a diferença Yall I'm trippin' Yall I'm trippin' Estou viajando It's crazy It's crazy É muito louco Don't know which way to go (oohh noo) Don't know which way to go (oohh noo) Não sei para qual caminho ir (ooh noo) Can't let him go Can't let him go Não posso deixá-lo ir Even though, I know he ain't the one for me Even though, I know he ain't the one for me Apesar de tudo, sei que ele não é o único para mim