The man and the donkey The man and the donkey O homem eo burro Down the road came a tired little donkey, Down the road came a tired little donkey, Abaixo da estrada veio um burro pouco cansado, Much he was loaded till his head hung down. Much he was loaded till his head hung down. Quanto ele foi carregado até sua cabeça pendurada para baixo. Upon this back so heavy set a big man, Upon this back so heavy set a big man, Sobre esta de volta set tão pesado um homem grande, Singin' such a sad song Singin' such a sad song Cantando uma música tão triste As he rode into town. As he rode into town. Enquanto cavalgava para a cidade. And the man, the man sing to the donkey, And the man, the man sing to the donkey, E o homem, o homem cantar para o burro, But he sing such a sad song, and the guitar he broke. But he sing such a sad song, and the guitar he broke. Mas ele cantar uma música tão triste, e ele quebrou a guitarra. The donkey stop, the man he reach to get a big jug, The donkey stop, the man he reach to get a big jug, A paragem de burro, o homem que ele chegar para começar uma jarra grande, Him and the donkey take a sip o' the drink. Him and the donkey take a sip o' the drink. Ele e o burro tomar um gole o 'a bebida. Down the road, oh the dancing donkey, Down the road, oh the dancing donkey, No caminho, oh dançando o burro, Head swingin' so high, all the pain now gone. Head swingin' so high, all the pain now gone. Cabeça balançando tão alto, toda a dor que agora desapareceu. The man he sing, some song was a gay song, The man he sing, some song was a gay song, O homem que ele cantar, uma canção era uma canção gay, And the little donkey kept a-dancin' on. And the little donkey kept a-dancin' on. E o burrinho manteve a-dancin 'em. Down the road was the man and the donkey, Down the road was the man and the donkey, Na estrada era o homem eo burro, So good feel the donkey, so gay was the man. So good feel the donkey, so gay was the man. Tão bom sentir o burro, tão gay era o homem. How plain when the wind blow was the sound of the gay song, How plain when the wind blow was the sound of the gay song, Como está claro quando o vento soprar era o som da canção gay, When the man and the donkey kept a-movin' on down the road. When the man and the donkey kept a-movin' on down the road. Quando o homem eo burro manteve a-movin 'para baixo na estrada.