I got lumps in my throat I got lumps in my throat Eu tenho nódulos na garganta When I saw her comin' down the aisle When I saw her comin' down the aisle Quando eu a vi vindo até o altar I got the wiggles in my knees I got the wiggles in my knees Eu tenho o agito em meus joelhos When she looked at me and sweetly smiled When she looked at me and sweetly smiled Quando ela olhou para mim e sorriu docemente There she is again standin' over by the record machine There she is again standin' over by the record machine Bem, lá está ela novamente Lookin' like a model on the cover of a magazine Lookin' like a model on the cover of a magazine Suplente pela máquina de música She's too cute to be a minute over seventeen She's too cute to be a minute over seventeen Bem, ela se parece com um modelo Meanwhile, I was thinkin' Meanwhile, I was thinkin' Na capa de uma revista She's in the mood, no need'n break it She's in the mood, no need'n break it Mas ela é muito bonita I got a chance, I oughta take it I got a chance, I oughta take it Para ter um pouco mais que dezessete anos If she'll dance, we can make it If she'll dance, we can make it Enquanto isso, eu estava pensando C'mon queenie, let's shake it C'mon queenie, let's shake it Bem, se ela está de bom humor Go, go, go, little queenie Go, go, go, little queenie Não há necessidade de quebrá-lo Go, go, go, little queenie Go, go, go, little queenie Eu tive a chance e eu devia levá-la Go, go, go, little queenie Go, go, go, little queenie Se ela pode dançar, podemos fazer isso Tell me who's the queen standin' over by the record machine Tell me who's the queen standin' over by the record machine Vamos lá rainha, vamos agitar isso Lookin' like a model on the cover of a magazine Lookin' like a model on the cover of a magazine Eu disse vá, vá, vá, pequena rainha She's too cute to be a minute over seventeen She's too cute to be a minute over seventeen Eu disse vá, vá, vá, pequena rainha Meanwhile, I was still thinkin' Meanwhile, I was still thinkin' Eu disse vá, vá, vá, pequena rainha If it's a slow song, we'll omit it If it's a slow song, we'll omit it Não vai me dizer que alguém If it's a rocker, that'll get it If it's a rocker, that'll get it Quem é a rainha parado pela máquina de música And if it's good, she'll admit it And if it's good, she'll admit it Bem, ela se parece com um modelo C'mon queenie, let's get with it C'mon queenie, let's get with it Na capa de uma revista Go, go, go, little queenie Go, go, go, little queenie Mas ela é muito bonita Go, go, go, little queenie Go, go, go, little queenie Para ter um pouco mais que dezessete anos Go, go, go, little queenie Go, go, go, little queenie Eu disse vá, vá, vá, pequena rainha