Let me tell you 'bout a girl I know Let me tell you 'bout a girl I know Deixa eu falar de uma garota que eu conheço I met her walking down a uptown street I met her walking down a uptown street Eu conheci ela andando rua acima She's so fine you know I wished she was mine She's so fine you know I wished she was mine Ela é tão bela, sabe, eu queria que ela fosse minha I get shook up every time we meet I get shook up every time we meet Eu fico arrepiado toda vez que a gente se encontra I'm talkin?bout you I'm talkin?bout you Estou falando de você Nobody but you Nobody but you Ninguém além de você Yeah, I do mean you Yeah, I do mean you É, eu quero dizer que é você I'm just trying to get a message to you I'm just trying to get a message to you Só estou tentando passar essa mensagem pra você Let me tell you 'bout a girl I know Let me tell you 'bout a girl I know Deixa eu falar sobre uma garota que eu conheço I tell ya now she looks so good I tell ya now she looks so good Eu digo agora, ela é muito linda Got so much skills and such a beautiful will Got so much skills and such a beautiful will Tem tantos atrativos e muita determinação She oughta be somewhere in Hollywood She oughta be somewhere in Hollywood Ela deve estar em algum lugar em Hollywood I'm talkin?'bout you I'm talkin?'bout you Estou falando de você Nobody but you Nobody but you Ninguém além de você Come on and give me a cue Come on and give me a cue Vamos lá me dê uma deixa So I can get a message to you So I can get a message to you E então poder passar minha mensagem pra você Let me tell you 'bout a girl I know Let me tell you 'bout a girl I know Deixa eu falar de uma garota que eu conheço She's sitting right here by my side She's sitting right here by my side Ela está sentada bem do meu lado Lovely indeed that why I asked if she Lovely indeed that why I asked if she Tão adorável que eu perguntei se ela Promised someday she will be my bride Promised someday she will be my bride Prometeria um dia ser minha noiva Talkin?'bout you Talkin?'bout you Tô falando de você I do mean you I do mean you Eu quero dizer que é você Nobody but you Nobody but you Ninguém além de você Come on, let me get a message through Come on, let me get a message through Vamos lá deixa eu passar minha mensagem