Far across the deep blue water lives an old captain's daughter Far across the deep blue water lives an old captain's daughter Do outro lado da água azul profundo vive a filha de um velho capitão On the banks of the old river Rhine On the banks of the old river Rhine Nas margens do antigo rio Reno Where I loved her and I left her and now I can't forget her Where I loved her and I left her and now I can't forget her Onde eu a amava e a deixei e agora não consigo esquecê-la Because she is my pretty Fraulein Because she is my pretty Fraulein Porque ela é minha linda Fraulein Fraulein, Fraulein walk down by the river Fraulein, Fraulein walk down by the river Fraulein, Fraulein desça pelo rio Each night when the stars began to shine Each night when the stars began to shine Cada noite, quando as estrelas começaram a brilhar By these same stars above you I swear that I love you By these same stars above you I swear that I love you Por essas mesmas estrelas acima de você eu juro que te amo You are my pretty Fraulein You are my pretty Fraulein Você é minha linda Fraulein When my memory start to wander When my memory start to wander Quando minha memória começa a vagar Each day I grow fonder of the sweetheart that I left behind Each day I grow fonder of the sweetheart that I left behind Cada dia eu cresço mais afeiçoado do amor que deixei para trás In a moment of my glory her face comes before me In a moment of my glory her face comes before me Em um momento da minha glória seu rosto vem antes de mim The face of my pretty Fraulein The face of my pretty Fraulein O rosto da minha linda Fraulein Fraulein, Fraulein look up toward the heaven Fraulein, Fraulein look up toward the heaven Fraulein, Fraulein olha para o céu Pretend that your hand is holdin' mine Pretend that your hand is holdin' mine Finja que sua mão está segurando a minha By the same stars above you I swear I still love you By the same stars above you I swear I still love you Pelas mesmas estrelas acima de você, eu juro que ainda te amo And I always will my Fraulein And I always will my Fraulein E eu sempre vou ser minha frade