I've been struggling up here, child, trying to make a living I've been struggling up here, child, trying to make a living Eu tenho lutado até aqui, filho, tentando ganhar a vida Everybody wants to take, nobody like giving Everybody wants to take, nobody like giving Todo mundo quer algo, lutando como ninguém I wish I was in Memphis back home there with my Mama I wish I was in Memphis back home there with my Mama Eu quero voltar para casa, em Memphis, lá com a minha mãe The only clothes I got left that ain't rags is my pajamas The only clothes I got left that ain't rags is my pajamas A única roupa que recebi não são trapos, é meu pijama No brotherly love, no help, no danger No brotherly love, no help, no danger O amor fraterno não ajuda, não há perigo Just a great big town full of cold hearted strangers Just a great big town full of cold hearted strangers Basta uma grande cidade, um grande coração cheio de frio de estranhos I went hungry in New York and Chicago was no better I went hungry in New York and Chicago was no better Passei fome em Nova Iorque, e Chicago não era melhor But today, my dear mother wrote and told me in her letter But today, my dear mother wrote and told me in her letter Mas hoje, minha querida mãe me disse e escreveu na sua carta: Son, come back to Memphis and live here with your Mama Son, come back to Memphis and live here with your Mama "Filho, volte para Memphis viver com a sua mãe You can walk down Beale Street, honey, wearing your pajamas You can walk down Beale Street, honey, wearing your pajamas Você pode andar para baixo da Beale Street, doce, vestindo seu pijama You know home folks here, we let do just what you want to You know home folks here, we let do just what you want to Você sabe que aqui é seu lar, deixamos fazer só o que você quiser And I born you and raised you right here on the corner And I born you and raised you right here on the corner Você se criou e viveu a infância bem aqui nessa esquina." I'm going to leave here in the morning and walk down to the station I'm going to leave here in the morning and walk down to the station Eu vou para deixar esse lugar na parte da manhã e caminhar até a estação I've got just enough money to pay my transportation I've got just enough money to pay my transportation Eu tenho pouco dinheiro, o suficiente para pagar minha viagem I'm going back to Memphis, back home with my Mama I'm going back to Memphis, back home with my Mama Eu vou voltar para Memphis, voltar para casa com a minha mãe If I have to ride that bus barefooted in pajamas If I have to ride that bus barefooted in pajamas Se eu tiver que andar de bicicleta, em um ônibus, descalço, de pijama Back home in Memphis, no moaning and groaning Back home in Memphis, no moaning and groaning Voltar para casa, em Memphis, sem mágoas e lamentarão I know everything will be all right in the morning I know everything will be all right in the morning Eu sei, tudo estará certo na parte da manhã.