It's been a long winter It's been a long winter Foi um inverno longo And finally the evenings are And finally the evenings are E finalmente as noites são getting longer and warmer getting longer and warmer começar mais longo e aquecedor I guess most of you guys are just like me I guess most of you guys are just like me Eu suponho que a maioria de você os guys são apenas como mim You had your share this winter You had your share this winter Você teve sua parte este inverno But something happens But something happens Mas algo acontece every year at this time.... every year at this time.... cada ano neste tempo?. You want more You want more Você quer mais And another spring just broken, And another spring just broken, E uma outra mola quebrada apenas, here we go again here we go again aqui nós vamos outra vez Short skirts frequently appearing, Short skirts frequently appearing, O Short contorna freqüentemente aparecer, I think you know what I mean I think you know what I mean Eu penso que você sabe o que eu significo Don't worry about a thing, Don't worry about a thing, Não se preocupar sobre uma coisa, let's see what it brings let's see what it brings vamos ver o que traz So bite the night, demand your right, So bite the night, demand your right, Morder assim a noite, exigem sua direita, we know you understand we know you understand nós sabemos que você compreende All my life I tried to be a good man All my life I tried to be a good man Toda minha vida eu tentei ser um homem bom All my life I tried to do good All my life I tried to do good Toda minha vida eu tentei fazer bom All my life I tried to be a good man All my life I tried to be a good man Toda minha vida eu tentei ser um homem bom Oh my god how I misunderstood Oh my god how I misunderstood Oh meu deus como eu entendi mal Don't you stop, take it all off Don't you stop, take it all off Não você batente, para retirá-lo todo I don't mind show me what you've got I don't mind show me what you've got Eu não me ocupo mostro-me o que você começou More! More! Mais! And another bottle's opened, And another bottle's opened, E um outro frasco aberto, and we 're on our way and we 're on our way e nós estamos em nossa maneira You hesitate just for a moment, You hesitate just for a moment, Você hesitate apenas por um momento, you know you wonna stay you know you wonna stay você conhece-o estada do wonna Zip it down take it off, Zip it down take it off, Fechá-la retiram-na para baixo, slowly don't go too fast, slowly don't go too fast, lentamente não ir demasiado rápido, I like to watch, I like to taste, I like to watch, I like to taste, Eu gosto de prestar atenção, mim gosto de provar, I wonna make this last I wonna make this last O wonna I faz este último Good to see you again Good to see you again Bom vê-lo outra vez Where you 've been for so long Where you 've been for so long Onde você estêve para assim longo Now take it all off Now take it all off Fazer exame agora d todo fora Let's get it on Let's get it on Vamos começá-lo sobre And show me everything you 've got And show me everything you 've got E mostrar-me que tudo que você começou I ain't gonna call you no slut I ain't gonna call you no slut Eu não estou indo chamá-lo nenhum slut 'Cause I know what you wonna be 'Cause I know what you wonna be 'Causa eu sei o que você wonna seja Won't you go ahead and satisfy me Won't you go ahead and satisfy me Você não irá adiante e não me satisfazará All my life I wanna do this All my life I wanna do this Toda minha vida eu quero fazer este -All my life I wanna do this -All my life I wanna do this - Toda minha vida eu quero fazer este All my life I wanna do this All my life I wanna do this Toda minha vida eu quero fazer este -All my life I wanna do this -All my life I wanna do this - Toda minha vida eu quero fazer este Don't you stop, now take it all off Don't you stop, now take it all off Você batente, faz exame agora d todo fora -I won't stop, I'll take it all off -I won't stop, I'll take it all off - Eu não pararei, mim retirá-lo-ei todo I don't mind, show me what you got I don't mind, show me what you got Eu não me ocupo, não me mostro me de o que você começou -I don't mind, I'll show you what I've got -I don't mind, I'll show you what I've got - Eu não me ocupo, mim mostrar-lhe-ei o que eu comecei