Ganz ohne Warnung treffe ich auf dich und du wirfst mich aus der Bahn Ganz ohne Warnung treffe ich auf dich und du wirfst mich aus der Bahn Sem saber do perigo eu vou ao seu encontro e vc me joga pra fora da pista Konnte nicht ahnen dass das Leben mich auf einmal so verwirren kann Konnte nicht ahnen dass das Leben mich auf einmal so verwirren kann Eu jamais poderia adivinhar que a vida ainda poderia me fazer algum mal Ich krieg kaum Luft für mich verloren und vergesse was ich sagen will Ich krieg kaum Luft für mich verloren und vergesse was ich sagen will Estou sem ar e simplesmente me perdi, esqueci o que ia dizer Ist deine Nähe so berauschend dass mir davon ganz schwindlig ist Ist deine Nähe so berauschend dass mir davon ganz schwindlig ist A sua presença é tão enebriente que me deixa sem saber o que fazer Zu allen andern bin ich wahnsinnig charmant Zu allen andern bin ich wahnsinnig charmant Quem me vê acha que sou uma louca apaixonada Doch dich lieb ich Liebe ohne Kampf Doch dich lieb ich Liebe ohne Kampf Mas te amo, amo sem querer Denn es spielt ein Orchester in mir Denn es spielt ein Orchester in mir Eis que uma orquestra toca em mim Wenn ich dich nur seh, sind da tausend Melodien Wenn ich dich nur seh, sind da tausend Melodien Basta eu te ver que mil melodias tocam Und ich will es nicht mehr hören, ich kann nicht mehr Und ich will es nicht mehr hören, ich kann nicht mehr Eu não quero mais ouví-las, não consigo mais Denn du gehörst zu ihr doch in all dem Lärm hier spielt ein Orchester in mir Denn du gehörst zu ihr doch in all dem Lärm hier spielt ein Orchester in mir Mesmo com todo esse barulho eu ainda ouço essa orquestra da qual vc faz parte Kommst auf mich zu, ich tu ganz kalt und werd dich hundert Prozent ignorieren Kommst auf mich zu, ich tu ganz kalt und werd dich hundert Prozent ignorieren Vc se aproxima de mim, eu gelo, mas vou te ignorar cem-porcento Du sollst dir denken ich werd mich für deine Worte gar nicht interessieren Du sollst dir denken ich werd mich für deine Worte gar nicht interessieren Vc pode achar que eu já não vou me interessar por nenhuma palavra sua Es tut mir Leid ich muss jetzt wirklich bald nach Haus Es tut mir Leid ich muss jetzt wirklich bald nach Haus Sinto muito, eu tenho que ir embora pra casa Und überhaupt ist diese Party für mich aus Und überhaupt ist diese Party für mich aus E, pra falar a verdade, pra mim já chega disso tudo Denn es spielt ein Orchester in mir Denn es spielt ein Orchester in mir Uma orquestra toca em mim Wenn ich dich nur seh, sind da tausend Melodien Wenn ich dich nur seh, sind da tausend Melodien Se eu te vejo, tocam-se mil melodias Und ich will es nicht mehr hören, ich kann nicht mehr Und ich will es nicht mehr hören, ich kann nicht mehr Eu não quero mais ouvir, não consigo Denn du gehörst zu ihr doch in all dem Lärm hier spielt ein Orchester Denn du gehörst zu ihr doch in all dem Lärm hier spielt ein Orchester Vc faz parte dessas músicas, e essa orquestra toca em mim, não importa o ruído que haja Ich will dich einfach nur berühren Ich will dich einfach nur berühren Eu não consigo mais te tocar Möchte dich ganz nah hier bei mir spühren Möchte dich ganz nah hier bei mir spühren Eu queria vc bem aqui do meu lado e te sentir Und wir lachen und weinen zusammen Und wir lachen und weinen zusammen Para chorarmos e rirmos juntos Dabei ist mir bewusst dass ich wieder zurück muss Dabei ist mir bewusst dass ich wieder zurück muss Mas eu sei que tenho que ir embora zurück ... ins Hier zurück ... ins Hier embora ... daqui Es spielt ein Orchester in mir Es spielt ein Orchester in mir Uma orquestra toca em mim Wenn ich dich nur seh, sind da tausend Melodien Wenn ich dich nur seh, sind da tausend Melodien Se te vejo, mil melodias tocam Und ich will es nicht mehr hören, ich kann nicht mehr Und ich will es nicht mehr hören, ich kann nicht mehr E eu não quero mais ouvir, não consigo Denn du gehörst zu ihr doch in all dem Lärm hier spielt ein Orchester in mir Denn du gehörst zu ihr doch in all dem Lärm hier spielt ein Orchester in mir Pq cada uma me lembra vc, qualquer ruído é uma melodia em mim