Wie lange lag ich da, Wie lange lag ich da, Por quanto tempo eu estive lá jetzt bin ich endlich wach. jetzt bin ich endlich wach. Agora eu finalmente acordo Die Zeit mit dir war wie Die Zeit mit dir war wie O tempo com você foi como ne endlos lange Nacht, ne endlos lange Nacht, uma noite inteminável Du bist der König Du bist der König Você é o rei deines dunklen Königreichs. deines dunklen Königreichs. Do seu império sombrio Doch du hast keine Macht, Doch du hast keine Macht, Mas você não tem poder algum Nicht mehr - nicht über mich. Nicht mehr - nicht über mich. Não mais - não sobre mim Ich kann allein sein, Ich kann allein sein, Eu posso ficar sozinha du kennst mich nicht, du kennst mich nicht, Você não me conhece Ich kann allein sein... Ich kann allein sein... Eu posso ficar sozinha Ohne dich bin ich besser wieder ich, Ohne dich bin ich besser wieder ich, Sem você eu sou eu mesma denovo Ohne dich... Ohne dich... Sem você... Lass es dunkel sein, Lass es dunkel sein, Que seja escuro, ich fürcht mich nicht, ich fürcht mich nicht, Eu não me assusto mais Ohne dich Ohne dich Sem você Ich renne durch die Stadt, Ich renne durch die Stadt, Eu corro pela cidade bis der Tag anbricht, bis der Tag anbricht, até o dia raiar Der Wind peitscht mir ins Gesicht Der Wind peitscht mir ins Gesicht O vento bate no meu rosto Ich bin wieder ich, Ich bin wieder ich, Eu sou eu denovo Ohne dich... Ohne dich... Sem você... Ich greife zu den Sternen, Ich greife zu den Sternen, Eu tento alcançar as estrelas ich fass ins Nichts ich fass ins Nichts mas nâo toco em nada Tausend Stücke in mir, Tausend Stücke in mir, milhares de pedaços em mim wie ein Glas das zerbricht wie ein Glas das zerbricht Como um copo que se quebra Du kannst mich nicht verbiegen, Du kannst mich nicht verbiegen, Você não pode me curvar ich scheiß auf deine Lügen ich scheiß auf deine Lügen Eu menosprezo suas mentiras Dein Zauber ist verflogen, Dein Zauber ist verflogen, Sua magia se foi Was dunkel war ist jetzt im Licht Was dunkel war ist jetzt im Licht O que era escuro agora está iluminado Nicht über mich Nicht über mich Não sobre mim Denn ich kann allein sein, Denn ich kann allein sein, Pois eu posso ficar sozinha du kennst mich nicht du kennst mich nicht Você nao me conhece Ich kann allein sein... Ich kann allein sein... eu posso ficar sozinha Ohne dich bin ich besser wieder ich, Ohne dich bin ich besser wieder ich, Sem você eu sou eu mesma denovo Ohne dich Ohne dich Sem você Lass es dunkel sein, Lass es dunkel sein, Que seja escuro ich fürcht mich nicht, ich fürcht mich nicht, Eu não me assusto mais Ohne dich Ohne dich Sem você Ich renne durch die Stadt, Ich renne durch die Stadt, Eu corro pela cidade bis der Tag anbricht bis der Tag anbricht até o dia raiar Der Wind peitscht mir ins Gesicht, Der Wind peitscht mir ins Gesicht, O vento bate no meu rosto Ich bin wieder ich Ich bin wieder ich Eu sou eu denovo Ohne dich Ohne dich Sem você Ohne dich Ohne dich Sem você Ohne dich Ohne dich Sem você Ohne dich Ohne dich Sem você Ohne dich Ohne dich Sem você Ohne dich Ohne dich Sem você Ohne dich Ohne dich Sem você Ohne dich Ohne dich Sem você Ohne dich Ohne dich Sem você Für diesen endlos langen Augenblick, Für diesen endlos langen Augenblick, Por esse Momento infindável für diesen endlos langen Augenblick für diesen endlos langen Augenblick Por esse Momento infindável Bin ich nur für mich, Bin ich nur für mich, Eu sou só para mim nur für mich... nur für mich... só pra mim Ohne dich bin ich besser wieder ich, Ohne dich bin ich besser wieder ich, Sem você eu sou eu mesma denovo Ohne dich Ohne dich Sem você Lass es dunkel sein, Lass es dunkel sein, Que seja escuro ich fürcht mich nicht ich fürcht mich nicht Eu não me assusto mais Ohne dich... Ohne dich... Sem você... Ich renne durch die Stadt, Ich renne durch die Stadt, Eu corro pela cidade bis der Tag anbricht bis der Tag anbricht até o dia raiar Der Wind peitscht mir ins Gesicht Der Wind peitscht mir ins Gesicht O vento bate no meu rosto Ich bin wieder ich Ich bin wieder ich Eu sou eu denovo Ohne dich Ohne dich Sem você Ohne dich Ohne dich Sem você Ohne dich Ohne dich Sem você Ohne dich Ohne dich Sem você Ohne dich... Ohne dich... Sem você