×
Original Corrigir

Nicht Mehr Weit

Não é mais distante

Was ist eigendlich mit diesen Tagen los? Was ist eigendlich mit diesen Tagen los? O que esta errado com esses dias? Sie habm mich fest im Griff, sie halten mich pausenlos Sie habm mich fest im Griff, sie halten mich pausenlos Eles me controlam, me seguram incessantemente. Nein dass will ich nicht und ich frage mich Nein dass will ich nicht und ich frage mich Não, eu nao quero isso. Eu me pergunto Wie Sand ist schon unsre Uhr hinab geronnen Wie Sand ist schon unsre Uhr hinab geronnen Quanta areia já correu dos nossos relógios Kein Weg ist zu lang in dieser schnellen Zeit Kein Weg ist zu lang in dieser schnellen Zeit Nenhum caminho é longe demais nesses tempos velozes Wir kommen zusammen, es ist nicht mehr weit Wir kommen zusammen, es ist nicht mehr weit Nós chegaremos juntos,já nao é longe. Nicht Jahre entfernt, wir mussten lernen wir selbst zu sein Nicht Jahre entfernt, wir mussten lernen wir selbst zu sein Nada de separados por anos, nós temos que aprender a sermos nós mesmos Und dass es nicht mehr weit Und dass es nicht mehr weit Não é mais distante Als ändert sich, doch das glaub ich nicht Als ändert sich, doch das glaub ich nicht Tudo se modifica, mas eu não acredito nisso Es gibt Dinge die sind und bleiben ewiglich Es gibt Dinge die sind und bleiben ewiglich Existem coisas que são e permanecem eternas So wie du und ich, wie das Morgenlicht So wie du und ich, wie das Morgenlicht Como você e eu, como a luz da Manhã jede Nacht durchbricht und jeder Tag besonders ist jede Nacht durchbricht und jeder Tag besonders ist Toda noite termina e cada dia é especial Kein Weg ist zu lang in dieser schnellen Zeit Kein Weg ist zu lang in dieser schnellen Zeit Nenhum caminho é longe demais nesses tempos velozes Wir kommen zusammen, es ist nicht mehr weit Wir kommen zusammen, es ist nicht mehr weit Nós chegaremos juntos, já nao é longe. Nicht Jahre entfernt, wir mussten lernen wir selbst zu sein Nicht Jahre entfernt, wir mussten lernen wir selbst zu sein Nada de separados por anos, nós temos que aprender a sermos nós mesmos Und dass es nicht mehr weit Und dass es nicht mehr weit Não é mais distante Ständig denk ich an dich Ständig denk ich an dich Sempre eu penso em você Und es fällt mir ein Und es fällt mir ein e agora eu percebo Ich wollte nie im Wettlauf mit der Zeit Ich wollte nie im Wettlauf mit der Zeit Eu nao quero correr contra o tempo Doch ich weiß sie bleibt stehn Doch ich weiß sie bleibt stehn Mas eu sei que ele vai parar Wenn du und ich uns endlich wieder sehn Wenn du und ich uns endlich wieder sehn Quando Você e eu finalmente nos reencontrarmos Kein Weg ist zu lang in dieser schnellen Zeit Kein Weg ist zu lang in dieser schnellen Zeit Nenhum caminho é longe demais nesses tempos velozes Wir kommen zusammen, es ist nicht mehr weit Wir kommen zusammen, es ist nicht mehr weit Nós chegamos juntos, nao é longe. Nicht Jahre entfernt, wir mussten lernen wir Nicht Jahre entfernt, wir mussten lernen wir Nada de separados por anos, nós temos que aprender a sermos nós mesmos Wir mussten lernen wir, wir mussten lernen wir selbst zu sein Wir mussten lernen wir, wir mussten lernen wir selbst zu sein Nós temos que aprender,temos que aprender a sermos nós mesmos. Es ist nicht mehr weit Es ist nicht mehr weit Não é mais distante Nicht Jahre entfernt, wir mussten lernen wir selbst zu sein Nicht Jahre entfernt, wir mussten lernen wir selbst zu sein Nada de separados por anos, nós temos que aprender a sermos nós mesmos Und dass es nicht mehr weit Und dass es nicht mehr weit Não é mais distante

Composição: Jan Löchel/Ivo Moring/Oliver Varga





Mais tocadas

Ouvir Christina Stürmer Ouvir