To the mothers who aren't sleeping To the mothers who aren't sleeping Para as mães que não dormem That are having trouble feeding That are having trouble feeding Que estão tendo problemas para amamentar Too afraid to say they're not okay Too afraid to say they're not okay Com medo demais para dizer que não estão bem No, not at all No, not at all Não, nem por isso To the mothers who feel empty To the mothers who feel empty Para as mães que se sentem vazias That aren't sure they're even ready That aren't sure they're even ready Que não têm a certeza se estão preparadas To be alone and responsible To be alone and responsible Para estarem sozinhas e responsáveis For somebody so small For somebody so small De alguém tão pequeno To the mothers who are lost To the mothers who are lost Para as mães que estão perdidas Pulled underneath the waves Pulled underneath the waves Puxadas sob as ondas Who need to cry for help Who need to cry for help Que precisam chorar por ajuda But are drowning in their shame But are drowning in their shame Mas estão se afogando na própria vergonha To the mothers who are falling To the mothers who are falling Para as mães que estão caindo And don't even make a sound And don't even make a sound E que não emitem um único som Who don't know that they're broken Who don't know that they're broken Que não sabem que estão quebradas Until they hit the ground Until they hit the ground Até que caem no chão This one's for you This one's for you Está é para vocês I've been there too I've been there too Eu também já passei por isso I've been there too I've been there too Eu também já passei por isso To the mother that's at home To the mother that's at home Para as mães que estão em casa Scrolling through her phone Scrolling through her phone Mexendo no celular Watching everybody else Watching everybody else Vendo todos Make family look easy Make family look easy Fazendo parece que ter uma família é fácil To the mom with a career To the mom with a career Para a mãe com uma carreira Who can't off a whole year Who can't off a whole year Que não pode folgar o ano inteiro So she has to pay somebody else So she has to pay somebody else Então paga a alguém To take care of her baby To take care of her baby Que cuide do seu bebê To the mothers who are lost To the mothers who are lost Para as mães que estão perdidas Pulled underneath the waves Pulled underneath the waves Puxadas sob as ondas Who need to cry for help Who need to cry for help Que precisam chorar por ajuda But are drowning in their shame But are drowning in their shame Mas estão se afogando na própria vergonha To the mothers who are falling To the mothers who are falling Para as mães que estão caindo And don't even make a sound And don't even make a sound E que não emitem um único som Who don't know that they're broken Who don't know that they're broken Que não sabem que estão quebradas Until they hit the ground Until they hit the ground Até que caem no chão This one's for you This one's for you Está é para vocês I've been there too I've been there too Eu também já passei por isso And one day you'll discover And one day you'll discover E um dia vão descobrir Going from a woman to a mother Going from a woman to a mother Que passar de mulher a mãe It might break you but it might save you It might break you but it might save you Pode até te quebrar, mas também te pode salvar To the mother in the mirror To the mother in the mirror Para a mãe no espelho Who wishes she was thinner Who wishes she was thinner Que desejava ser mais magra 'Cause now her body isn't 'Cause now her body isn't Porque o corpo dela agora Somebody that she knows Somebody that she knows Não é o de alguém que ela conhece And to the mothers just like me And to the mothers just like me E para as mãe que assim como eu Who fell apart so suddenly Who fell apart so suddenly Que viram o seu mundo desmoronar de repente I hope you realize I hope you realize Eu espero que percebam You're not alone You're not alone Que não estão sozinhas This one's for you This one's for you Esta é para vocês This one's for you This one's for you Esta é para vocês 'Cause I've been there too 'Cause I've been there too Eu também passei por isso I've been there too I've been there too Eu também passei por isso (I love you mom) (I love you mom) (Te amo, mãe)