You'll be my New's Year Day, my valentine You'll be my New's Year Day, my valentine Você estará no dia do meu ano novo, meu feriado I aint gonna stop until I make you mine I aint gonna stop until I make you mine Eu não vou para até fazer você meu. You'll be my April Fool, my Mardi Gras You'll be my April Fool, my Mardi Gras Você estará no abril tolo, meu carnaval The music on my tongue, when I sing fa la la The music on my tongue, when I sing fa la la A música em meu tounge, quando eu cantar fa la la You'll be my flower child in the month of May You'll be my flower child in the month of May Você será minha criança de flor, no mês de maio My sunny summer love on my holiday My sunny summer love on my holiday Meu amante ensolarado do verão em meu feriado You'll be my autumn leaves, my Halloween You'll be my autumn leaves, my Halloween Você será minhas folhas de outono, meu Halloween The winter snow and everything that's in between The winter snow and everything that's in between A neve e tudo do inverno que entre This year I'm gonna take you home This year I'm gonna take you home Este ano eu vou levar pra casa This year I don't wanna be alone This year I don't wanna be alone Este ano eu não quero estar sozinho This year, this Christmas, together, This year, this Christmas, together, Este ano, este Natal, juntos, And the minutes they pass, and the hours, they fly And the minutes they pass, and the hours, they fly E os minutos onde passam, e as horas de voar This year, this Christmas, forever This year, this Christmas, forever Este ano, este Natal, para sempre And the weeks and the months go rushing by And the weeks and the months go rushing by E as semanas e os meses vão apressar-se This year we have learned how to live This year we have learned how to live Este ano nós aprendemos como viver How to forget, and how to forgive without fear How to forget, and how to forgive without fear Como esquecer, e como perdoar sem medo Just love, this Christmas, this year Just love, this Christmas, this year Apenas ame, este Natal, este ano You'll be my spring ahead, my fall behind You'll be my spring ahead, my fall behind Você será minha primavera adiante, minha queda atrás The shimmy in my hips, oh when I bump and grind The shimmy in my hips, oh when I bump and grind O iluminar em meus quadris, oh quando eu colidir e ranger You'll be my Santa Boy, all dressed in red You'll be my Santa Boy, all dressed in red Você será meu menino de Santa, vestido todo no vermelho And ride that little reindeer all through my head And ride that little reindeer all through my head e no passeio daquela rena pequena toda com minha cabeça Round and round Round and round Redondo e redondo Round and round Round and round Redondo e redondo Here we go Here we go Aqui nós vamos This year I'm gonna take you home This year I'm gonna take you home Este ano eu vou levar pra casa This year I don't wanna be alone This year I don't wanna be alone Este ano eu não quero estar sozinho This year, this Christmas, together This year, this Christmas, together Gradualmente, eu vou seguir da minha maneira And the minutes they pass, and the hours they fly And the minutes they pass, and the hours they fly Este ano eu rezo para você This year, this Christmas, forever This year, this Christmas, forever Volta das estações, eu tenho conseguido muito aprender And the weeks and the months go rushing by And the weeks and the months go rushing by E eu agradeço a Deus por você This year we have learned how to live This year we have learned how to live Este ano eu vou eu vou e levar pra casa How to forget, and how to forgive without fear How to forget, and how to forgive without fear Pois eu não quero estar sozinho. Just love this Christmas, this year Just love this Christmas, this year Apenas ame, este Natal, este ano Day by day, I'm gonna get my way Day by day, I'm gonna get my way Você será minha primavera adiante, minha queda atrás This year I pray for you This year I pray for you O iluminar em meus quadris, oh quando eu colidir e ranger Seasons turn, I've got a lot to learn Seasons turn, I've got a lot to learn Você será meu menino de Santa, vestido todo no vermelho And I thank God for you And I thank God for you e no passeio daquela rena pequena toda com minha cabeça This year I'm gonna take you home This year I'm gonna take you home Este ano eu vou levar pra casa This year I don't wanna be alone This year I don't wanna be alone Este ano eu não quero estar sozinho This year, this Christmas, together, This year, this Christmas, together, Gradualmente, eu vou seguir da minha maneira And the minutes they pass, and the hours they fly And the minutes they pass, and the hours they fly Este ano eu rezo para você This year, this Christmas, forever This year, this Christmas, forever Volta das estações, eu tenho conseguido muito aprender And the weeks and that months go rushing by And the weeks and that months go rushing by E eu agradeço a Deus por você This year we have learned how to live This year we have learned how to live Este ano eu vou eu vou e levar pra casa How to forget, and how to forgive without fear How to forget, and how to forgive without fear Pois eu não quero estar sozinho. Just love, this Christmas, this year Just love, this Christmas, this year apenas ame, este natal. este ano