So many years have gone by So many years have gone by Tantos anos se passaram Always strong, tried not to cry Always strong, tried not to cry Sempre forte, tentei não chorar Never felt like I needed any man Never felt like I needed any man Nunca senti que precisasse de algum homem To comfort me in life To comfort me in life Para confortar minha vida But I'm all made up today But I'm all made up today Mas estou mudada hoje A veil upon my face A veil upon my face Um véu sobre meu rosto But no father stands beside me But no father stands beside me Mas meu pai não está ao meu lado To give his bride away To give his bride away Para dar a noiva a ele Well I'm standing in the chapel Well I'm standing in the chapel Bem, estou em uma capela Wearing my white dress Wearing my white dress Vestindo meu vestido branco I have waited for this moment I have waited for this moment Eu esperei por esse momento With tears of happiness With tears of happiness Com lágrimas de felicidade Here I leave behind my past Here I leave behind my past Aqui eu deixo pra trás meu passado By taking the chance By taking the chance Para pegar uma chance I've finally found the right man I've finally found the right man Eu finalmente encontrei o homem certo Thoughts racing fast through my mind Thoughts racing fast through my mind Lembranças passam rapidamente pela minha mente As I'm gazing down the aisle As I'm gazing down the aisle E estou olhando o corredor abaixo That my future will mend the memories That my future will mend the memories Aondo meu futuro arrumará minhas lembranças Sown between father and child Sown between father and child Semeado entre pai e filha My emotions overload My emotions overload Minhas emocões aumentam 'cause there is no hand to hold 'cause there is no hand to hold Porque não há uma mão para segurar There's no shoulder here to lean on There's no shoulder here to lean on Não há nenhum ombro aqui para encostar I'm walking all on my own I'm walking all on my own Estou caminhando completamente sozinha Here I go Here I go Aqui vou eu Now I'm standing at for corners Now I'm standing at for corners Agora eu estou de canto To have and to hold To have and to hold Para ter e abraçar Now my love, you stand beside me Now my love, you stand beside me Agora meu amor, você está ao meu lado To walk life's winding road To walk life's winding road Para caminhar na enrolada estrada da vida And I owe it all to you And I owe it all to you E eu devo tudo a você For taking the chance For taking the chance Pela chance que me dá You've shown my there's a right man You've shown my there's a right man Você me mostrou que é o meu homem certo 'cause I never knew a right man 'cause I never knew a right man Porque eu nunca conheci o homem certo Well I'm standing in the chapel Well I'm standing in the chapel Bem, eu estou na capela Ready to confess Ready to confess Pronta pra confessar That I've waited for this moment That I've waited for this moment Que esperei por esse momento With tears of happiness With tears of happiness Com lágrimas de felicidade Now I leave behind my past Now I leave behind my past Agora eu deixo pra trás meu passado By taking the chance By taking the chance Para pegar um chance Ohh Ohh Ohh Well I'm standing at for corners Well I'm standing at for corners Agora eu estou de canto To have and to hold To have and to hold Para ter e abraçar Now my love, you stand beside me Now my love, you stand beside me Agora meu amor, você está ao meu lado To walk life's winding road To walk life's winding road Para caminhar na enrolada estrada da vida And I owe it all to you And I owe it all to you E eu devo tudo a você For taking the chance For taking the chance Pela chance que me dá And one day my little girl And one day my little girl E um dia minha garotinha Will reach out her hand Will reach out her hand Segurará sua mão She'll know I found the right man She'll know I found the right man Ela saberá que eu achei o homem certo