Do that, do that, do it (repeat) Do that, do that, do it (repeat) Faça isso, faça isso, faça (repete) heeey heeey Heeey Diddy: (Verse 1) Diddy: (Verse 1) Let's play a game Let's play a game Diddy: (Verso 1) Let's pretend for a second Let's pretend for a second Vamos jogar um jogo You don't know who I am or what I do You don't know who I am or what I do Vamos fingir por um segundo Let's just put it to the side Let's just put it to the side Que você não sabe quem eu sou ou o que eu faço I can feel your heart beating I can feel your heart beating Vamos deixar isso de lado I can hear you breathing I can hear you breathing Eu posso sentir seu coração batendo Look into your eyes Look into your eyes Eu posso ouvir sua respiraçao Trying to see into your mind Trying to see into your mind Olhar nos seus olhos See into your soul See into your soul Tentando ler sua mente See, no limits to the levels See, no limits to the levels Ver dentro da sua alma Me and you can go Me and you can go Viu, não tem limites para esses sinais When it's me, I take control When it's me, I take control Eu e você podemos ir But it's something about you But it's something about you Quando for a hora, eu controlarei That makes me wanna chage That makes me wanna chage Mas tem algo em você I like the way you dancing I like the way you dancing Que me faz querer mudar And the way you play the game And the way you play the game Eu gosto do jeito que você dança I like the way you take away the pain I like the way you take away the pain E como você joga o seu jogo The way you tell me that you want it The way you tell me that you want it Eu gosto do jeito que você afasta a dor Not saying a thing Not saying a thing O jeito que você diz que quer isso The way you got me going The way you got me going Sem dizer nada Got me going outta brains Got me going outta brains Do jeito que você me tem I see us going at it I see us going at it Me tem fora de minha mente Going in and out of them lanes Going in and out of them lanes Eu vejo que nós vamos para lá I don't want your innocence I don't want your innocence Entrando e saindo da linha I don't want you to stutter I don't want you to stutter I don't want a commitment I don't want a commitment Eu não quero sua inocência I don't want you to suffer I don't want you to suffer Não quero que você recue I don't want your number I don't want your number Eu não quero um compromisso Baby, I want you to wonder Baby, I want you to wonder Eu não quero que você sofra I want you to come up I want you to come up Não quero seu número Looking like something you wanna Looking like something you wanna Baby. eu quero que você fique na expectativa Christina Aguilera: (Verse 1) Christina Aguilera: (Verse 1) Eu quero que você me procure Tell me, what you thinking about Tell me, what you thinking about Como se você me quisesse When you got me waitng patiently When you got me waitng patiently And usually, I don't have to wait for nobody And usually, I don't have to wait for nobody Christina Aguilera: (verso 1) But there's something about you But there's something about you Me diga, o que você está pensando That really got me feeling weak That really got me feeling weak Enquanto você tem me esperando pacientemente And I'm trying to find the words to speak And I'm trying to find the words to speak E normalmente, eu não tenho que esperar por ninguém Boy, I got my eyes on you Boy, I got my eyes on you Mas tem algo em você Tell me what you wanna do Tell me what you wanna do Que me fez me sentir impotente I can picture you in my room I can picture you in my room E eu estou tentando encontrar as palavras pra dizer Until the morning Until the morning I don't even know your name I don't even know your name Garoto, eu tenho meus olhos em você Boy, I need to know your name Boy, I need to know your name Diga me o que você quer fazer I'm hoping that you feel the same I'm hoping that you feel the same Eu consigo te ver no meu quarto Tell me if you want it Tell me if you want it Até amanhecer (Hook) (Hook) E nem sei o seu nome I know you're gonna like it (I know) I know you're gonna like it (I know) Garoto, eu preciso saber seu nome So tell me how you wanna it (tell me) So tell me how you wanna it (tell me) Eu espero que você sinta o mesmo And you don't have to fight it (you don't) And you don't have to fight it (you don't) Diga me se você quer isso Cause baby you're invited (baby) Cause baby you're invited (baby) (repeat) (repeat) (hook) Diddy: (Verse 2) Diddy: (Verse 2) Eu sei que você vai gostar (eu sei) You're dreams fullfilled You're dreams fullfilled Então me diga como você quer (diga me) You're rockin with the best You're rockin with the best E você não tem que lutar contra isso (nao precisa) --- put your limits to the test --- put your limits to the test Porque baby você foi convidado (baby) You're pulsating, your heart is beating outta your You're pulsating, your heart is beating outta your (repete) chest chest You're hyperventilating, trying to catch your breath You're hyperventilating, trying to catch your breath Diddy: (verso 2) (Don't stop) (Don't stop) Seu sonho está completo I'm the first, I'm the next, I'm the end I'm the first, I'm the next, I'm the end Você está mexendo com o melhor I'm the boss, in your --, that'll make your mind bend I'm the boss, in your --, that'll make your mind bend Coloque seus limites em teste Look how I approach you, look how I expose you Look how I approach you, look how I expose you Você está pulsando, seu coração está saindo para fora do The --- every move, now I know you The --- every move, now I know you Peito I don't wanna control you, I wanna console you I don't wanna control you, I wanna console you Você está quente, tentando controlar sua respiração And do everything that I told you And do everything that I told you (Não pare) Get high with me, come touch the sky with me Get high with me, come touch the sky with me Eu sou o primeiro, eu sou o proximo, eu sou o último Fly with me, see life with new eyes with me Fly with me, see life with new eyes with me Eu sou seu chefe, no seu --, e isso deixará sua mente louca (Don't stop) (Don't stop) Veja como eu te domino, como eu te exponho I'm the dream, I'm the one, I'm the reason you come I'm the dream, I'm the one, I'm the reason you come A cada movimento, agora eu te conheço I'm a king, I'm a hung, I'm a beast I'm a king, I'm a hung, I'm a beast Eu não quero te controlar, eu quero te consumir I'm the last thing your eyes see I'm the last thing your eyes see E faça tudo que eu te disser The passion's inside me, it's yours The passion's inside me, it's yours Alcance as alturas comigo, venha tocar o céu comigo Now come try me, c'mon Now come try me, c'mon Voe comigo, veja a vida com novos olhos comigo Christina Aguilera: (Verse 2) Christina Aguilera: (Verse 2) (Não pare) Tell me, what you thinking about Tell me, what you thinking about Eu sou o sonho, eu sou o úunico, eu sou a razão pra você vir When your hands is all on me When your hands is all on me Eu sou um rei, um faminto, eu sou a fera Cause I've been thinking about Cause I've been thinking about Eu sou a última coisa que seus olhos veem All the possibilities All the possibilities A paixão dentro de mim, é sua Ain't no other place that I really wanna be Ain't no other place that I really wanna be Agora me experimente, venha Cause you're sweepin' me off my feet Cause you're sweepin' me off my feet Boy, I got my eyes on you Boy, I got my eyes on you Christina Aguilera: (Verso 2) Tell me what you wanna do Tell me what you wanna do Diga me, o que você está pensando I can picture you in my room I can picture you in my room Quando as suas mãos estão em mim Until the morning Until the morning Porque eu estive pensando I don't even know your name I don't even know your name Em todas as possibilidades Boy, I need to know your name Boy, I need to know your name Não tem outro lugar que realmente queira estar I'm hoping that you feel the same I'm hoping that you feel the same orque você está tirando os meus pés do chão Tell me if you want it Tell me if you want it (Hook) (Hook) Garoto, eu tenho meus olhos em você I know you're gonna like it (I know) I know you're gonna like it (I know) Diga me o que você quer fazer So tell me how you wanna it (tell me) So tell me how you wanna it (tell me) Eu posso te ver no meu quarto And you don't have to fight it (you don't) And you don't have to fight it (you don't) Até amanhecer Cause baby you're invited (baby) Cause baby you're invited (baby) Eu nem sei seu nome (repeat) (repeat) Garoto, eu preciso saber seu nome Christina Aguilera: (Bridge) Christina Aguilera: (Bridge) Eu espero que você sinta o mesmo I got a selection of the positions of affection with I got a selection of the positions of affection with Me diga se você quer isso no pressure no pressure So tell me how you want it, tell me how you want it So tell me how you want it, tell me how you want it (hook) babe babe Eu sei que você vai gostar disso (eu sei) (repeat) (repeat) Então me diga o que você quer (me diga) Do that, do that, do it (repeat) Do that, do that, do it (repeat) E você não tem que lutar contra isso (não precisa) Porque baby você foi convidado (baby)