Me and you, we're different Me and you, we're different Eu e você, somos diferentes Don't always see eye to eye Don't always see eye to eye Nem sempre olhamos olho-a-olho You go left, and I go right You go left, and I go right Você vai para a esquerda e eu vou para a direita There sometimes when we even fight There sometimes when we even fight E as vezes até brigamos That don't mean I won't need a friend That don't mean I won't need a friend Mas isso não significa que não vou precisar de um amigo You and me, we're in this 'til the end, oh You and me, we're in this 'til the end, oh Você e eu, estamos nisso até o fim, oh I think we're on our, our way I think we're on our, our way Through all the lows and highs Through all the lows and highs Eu acho que estamos no nosso caminho I need you by my side, singing I need you by my side, singing Através dos altos e baixos I think we're on our way I think we're on our way Eu preciso de você do meu lado, cantando To better days, better days oh To better days, better days oh Eu acho que estamos no nosso caminho Let's say we turn the page Let's say we turn the page Para melhores dias, melhores dias oh Move on from all the times, you should've left, not cry, feeling Move on from all the times, you should've left, not cry, feeling Vamos dizer que viramos a página What is there more to say? (Say) What is there more to say? (Say) Seguir em frente por todos os tempos, você deverá partir, sem chorar, sentindo I think that we are on our way I think that we are on our way O que mais há para dizer? (Dizer) Together, we'll whether Together, we'll whether Eu acho que estamos no nosso caminho Many storms of this family Many storms of this family That bond is forever That bond is forever Juntos, vamos resistir It can take almost anything It can take almost anything As muitas tempestades desta família The love I feel for you grows everyday, yeah The love I feel for you grows everyday, yeah Essa união é pra sempre The more we get to learn from our mistakes, yeah yeah The more we get to learn from our mistakes, yeah yeah E ela pode superar quase tudo I think we're on our way I think we're on our way O amor que eu sinto por você cresce todos os dias, yeah Through all the lows and highs Through all the lows and highs E cada vez mais aprendemos com nosso erros, yeah yeah I need you by my side, singing I need you by my side, singing I think we're on our way I think we're on our way Eu acho que estamos no nosso caminho To better days, better days oh To better days, better days oh Através dos altos e baixos Let's say we turn the page Let's say we turn the page Eu preciso de você do meu lado, cantando Move on from all the times, you should've left, not cry, feeling (ooh) Move on from all the times, you should've left, not cry, feeling (ooh) Eu acho que estamos no nosso caminho What is there more to say? (say, yeah yeah) What is there more to say? (say, yeah yeah) Para melhores dias, melhores dias oh I think that we are on our way I think that we are on our way Vamos dizer que viramos a página Someday, soon Someday, soon Seguir em frente por todos os tempos, você deverá partir, sem chorar, sentindo (ooh) I'll be at fights I'll be at fights O que mais há para dizer? (Dizer, yeah yeah) Hope you're there Hope you're there Eu acho que estamos no nosso caminho To shed some light To shed some light And maybe one day And maybe one day Algum dia próximo You'll wanting mine You'll wanting mine Eu estarei em batalhar We can (we can) be there for each other We can (we can) be there for each other Espero que você esteja lá I think we're on our way, I think we're on our way (ha!) I think we're on our way, I think we're on our way (ha!) Para me dar alguma luz I think we're on out way, let's say we turn the page I think we're on out way, let's say we turn the page Move on from all the times, you should've left, not cry Move on from all the times, you should've left, not cry E talvez um dia What is there more to say? (Ohh) What is there more to say? (Ohh) Você vai querer a mim I think that we're on our way I think that we're on our way I think that we're on our way I think that we're on our way Nós podemos (nos podemos) estar lá um para o outro Through all the highs and lows, I need you by my side Through all the highs and lows, I need you by my side I think that we're on our way I think that we're on our way Eu acho que estamos no nosso caminho, eu acho que estamos no nosso caminho (ha!) To better days, to better days yeah To better days, to better days yeah Eu acho que estamos no nosso caminho, vamos dizer que viramos a página Let's say we turn the page Let's say we turn the page Seguir em frente por todos os tempos, você deverá partir, sem chorar Move on from all the times, you should've left, not cry Move on from all the times, you should've left, not cry O que mais há para dizer? (Ohh) What is there more to say? (No more to say) What is there more to say? (No more to say) Eu acho que estamos no nosso caminho I think that we are on our way I think that we are on our way Eu acho que estamos no nosso caminho Yeah Yeah Através dos altos e baixos, eu preciso de você do meu lado Ooh Ooh No more to say No more to say Eu acho que estamos no nosso caminho No more to say yeah No more to say yeah Para melhores dias, para melhores dias yeah No more to say, ha! No more to say, ha! Vamos dizer que viramos a página