Redman: Redman: Ah, imundo (imundo) Ah, dirrty (dirrty) Ah, dirrty (dirrty) Sujo... (sujo) Filthy (filthy) Filthy (filthy) Sórdido (Christina), você é sórdido (sim) Nasty (Christina), you nasty (yeah) Nasty (Christina), you nasty (yeah) Muita imundo para limpar minha obra Too dirrty to clean my act up (haha) Too dirrty to clean my act up (haha) Se você não tem sacanagem If you ain't dirrty If you ain't dirrty Você não está pronto para a festa(woo!) You ain't here to party (woo!) You ain't here to party (woo!) Senhoritas (mexam-se) Ladies (move), gentlemen (move) Ladies (move), gentlemen (move) Cavalheiros (mexam-se) Somebody ring the alarm Somebody ring the alarm Alguém toque o alarme A fire on the roof A fire on the roof Há um fogo no telhado Toque o alarme (e eu estou saindo daqui) Ring the alarm (and I'm throwin' elbows) Ring the alarm (and I'm throwin' elbows) Toque o alarme (e eu estou saindo daqui) Ring the alarm (and I'm throwin' elbows) Ring the alarm (and I'm throwin' elbows) Toque o alarme (e eu estou saindo daqui) Ring the alarm (and I'm throwin' elbows) Ring the alarm (and I'm throwin' elbows) Ring the alarm (and I'm throwin' elbows) Ring the alarm (and I'm throwin' elbows) Christina: Ring the alarm (and I'm throwin' elbows) Ring the alarm (and I'm throwin' elbows) Oh, estou endividada Ring the alarm (and I'm throwin' elbows) Ring the alarm (and I'm throwin' elbows) Dê-me um espaço Ring the alarm (and I'm throwin' elbows) Ring the alarm (and I'm throwin' elbows) Que estou vindo Pagar minhas dívidas Uh, let me loose Uh, let me loose Com humor Eu e minhas garotas vamos agitar a festa Ooh, I'm overdue Ooh, I'm overdue Give me some room Give me some room DJ gritando (mostre suas mãos) I'm coming through I'm coming through Obter um pouco de sacanagem (esta é minha dificuldade) Paid my dues Paid my dues Eu preciso disso, uh, para me libertar In the mood In the mood Transpirando até minhas roupas caírem Me and my girls gonna shake the room Me and my girls gonna shake the room É explosivo, os alto falantes estão bombando(oh) DJ spinning (show your hands) DJ spinning (show your hands) Continuamos pulando, seis da manhã Let's get dirrty (that's my jam) Let's get dirrty (that's my jam) Mesas dançando, copos quebrando I need that, uh, to get me off I need that, uh, to get me off Sem questões, é hora de um pouco de ação Sweating till my clothes come off Sweating till my clothes come off A temperatura está subindo (você pode sentir?) It's explosive, speakers are thumping (oh) It's explosive, speakers are thumping (oh) Prestes a entrar em erupção Still jumping, six in the morning Still jumping, six in the morning Vou trazer minhas garotas Table dancing, glasses are crashing (oh) Table dancing, glasses are crashing (oh) Traga seus garotos No question, time for some action No question, time for some action Vamos fazer um pouco de barulho Temperature's up (can you feel it) Temperature's up (can you feel it) Vamos ficar maus About to erupt About to erupt Ficaremos um pouco incontroláveis Gonna get my girls Gonna get my girls Ficaremos excitados rapidamente Get your boys Get your boys Quero ter sacanagem Gonna make some noise Gonna make some noise Está quase na hora de eu chegar para começar a festa O suor escorrendo sobre meu corpo Gonna get rowdy Gonna get rowdy Dançando, ficando apenas um pouco atrevida Gonna get a little unruly Gonna get a little unruly Quero ter sacanagem Get it fired up in a hurry Get it fired up in a hurry Está quase na hora da minha chegada Wanna get dirrty Wanna get dirrty It's about time that I came to start the party It's about time that I came to start the party Ah, o calor aumentou Sweat dripping over my body Sweat dripping over my body Então damas, sintam Dancing getting just a little naughty Dancing getting just a little naughty Larguem seus copos Wanna get dirrty Wanna get dirrty O corpo está aceso It's about time for my arrival It's about time for my arrival Da frente até as costas Agora balance seu traseiro Ah (ah), heat is up Ah (ah), heat is up Eu gosto disto So ladies, fellas So ladies, fellas Drop your cups Drop your cups Apertando o quadril (baixando com certeza) Bodies packed Bodies packed Balançando alguma coisa (sobre o chão) Front to back Front to back Eu preciso disso, uh, para me libertar Now move your ass Now move your ass Transpirando até minhas roupas caírem I like that I like that Vamos nos libertar, causar uma comoção(ooh oh) Tight hip huggers (low for sure) Tight hip huggers (low for sure) Continuamos nos mexendo, 8 da manhã Shake a little somethin' (on the floor) Shake a little somethin' (on the floor) Não tem como parar, nós continuamos detonando (oh) I need that, uh, to get me off I need that, uh, to get me off Agito quente, todos estão falando Sweating till my clothes come off Sweating till my clothes come off Entregue tudo que você tem (entregue para mim) Let's get open, cause a commotion (ooh oh) Let's get open, cause a commotion (ooh oh) Apenas atinja o alvo We're still going, eight in the morning We're still going, eight in the morning Vou trazer minhas garotas There's no stopping, we keep it popping (oh) There's no stopping, we keep it popping (oh) Traga seus garotos Hard rocking, everyone's talking Hard rocking, everyone's talking Vamos fazer um pouco de barulho Give all you got (give it to me) Give all you got (give it to me) Maus Just hit the spot Just hit the spot Ficaremos um pouco incontroláveis Gonna get my girls Gonna get my girls Ficaremos excitados rapidamente Get your boys Get your boys Quero ter sacanagem Gonna make some noise Gonna make some noise Está quase na hora de eu chegar para começar a festa O suor escorrendo sobre meu corpo Rowdy Rowdy Dançando, ficando apenas um pouco atrevida Gonna get a little unruly Gonna get a little unruly Quero ter sacanagem(oh,oh) Get it fired up in a hurry Get it fired up in a hurry Está quase na hora da minha chegada Wanna get dirrty Wanna get dirrty It's about time that I came to start the party It's about time that I came to start the party Aqui ele chega, é o único Ooh sweat dripping over my body Ooh sweat dripping over my body Que você estava esperando Dancing getting just a little naughty Dancing getting just a little naughty Levante, levante-se Wanna get dirrty (oh, oh) Wanna get dirrty (oh, oh) Yup, isto é o que está acontecendo It's about time for my arrival It's about time for my arrival Te dando apenas o que você quer Ao máximo Here it comes, it's the one Here it comes, it's the one Uh oh,aqui vamos nós (aqui vamos nós ) You've been waiting on You've been waiting on Get up, get it rough Get up, get it rough Você pode dizer quando a música Yup, that's what's up Yup, that's what's up Começa a parar Giving just what you love Giving just what you love Que quando nós a levarmos To the maximum To the maximum Para o estacionamento Uh oh, here we go (here we go) Uh oh, here we go (here we go) E eu aposto que alguém Vai chamar a policia What to do when the music What to do when the music Uh oh's, aqui vamo nós (aqui vamos nós) Starts to drop Starts to drop That's when we take it That's when we take it Ohh ooh ohh, yeah yeah... To the parking lot To the parking lot And I bet you somebody's And I bet you somebody's Quero ter maldade (maldade, yeah) Gonna call the cops Gonna call the cops Ficaremos um pouco incontroláveis(incontroláveis) Uh oh's, here we go's (here we go) Uh oh's, here we go's (here we go) Ficaremos excitados rapidamente (rapidamente) Quero ter sacanagem Ohh ooh ohh, yeah yeah... Ohh ooh ohh, yeah yeah... Está quase na hora de eu chegar para começar a festa (festa) O suor escorrendo sobre meu corpo(corpo) Redman: Redman: Dançando, ficando apenas um pouco atrevida Yo, hot damn, Doc and Jam like a summer show Yo, hot damn, Doc and Jam like a summer show Quero ter sacanagem I keep my car looking like a crash dummy drove I keep my car looking like a crash dummy drove Está quase na hora da minha chegada My gear look like the bank got my money froze My gear look like the bank got my money froze For dead presidents I pimp like Huddy roll For dead presidents I pimp like Huddy roll Maus Doc the one that excite ya divas (ow!) Doc the one that excite ya divas (ow!) Ficaremos um pouco incontroláveis If the media shine If the media shine Ficaremos excitados rapidamente I'm shining with both of the sleeves up I'm shining with both of the sleeves up Quero ter sacanagem Yo Christina (what), better hop in here Yo Christina (what), better hop in here Está quase na hora de eu chegar para começar a festa My block live and in color, like Rodman hair (yeah) My block live and in color, like Rodman hair (yeah) O suor escorrendo sobre meu corpo The club is packed, the bar is filled The club is packed, the bar is filled Dançando, ficando apenas um pouco atrevida I'm waiting for sister to act, like Lauryn Hill I'm waiting for sister to act, like Lauryn Hill Quero ter sacanagem Frankly, it's a rap, no bargain deals Frankly, it's a rap, no bargain deals Está quase na hora da minha chegada I drive a four wheel ride with foreign wheels I drive a four wheel ride with foreign wheels Throw it up Throw it up Maus Baby it's Brick City, you heard of that Baby it's Brick City, you heard of that Dançando, ficando apenas um pouco atrevida We blessed, and hung low, like Bernie Mac (Bernie Mac) We blessed, and hung low, like Bernie Mac (Bernie Mac) Ficaremos um pouco incontroláveis Dogs, let 'em out, women, let 'em in Dogs, let 'em out, women, let 'em in Ficaremos excitados rapidamente It's like I'm ODB, the way I'm freaking It's like I'm ODB, the way I'm freaking Está quase na hora de eu chegar para começar a festa O suor escorrendo sobre meu corpo Gonna get rowdy (rowdy, yeah) Gonna get rowdy (rowdy, yeah) Dançando, ficando apenas um pouco atrevida Gonna get a little unruly (ruly) Gonna get a little unruly (ruly) Quero ter sacanagem Get it fired up in a hurry (hurry) Get it fired up in a hurry (hurry) Está quase na hora da minha chegada Wanna get dirrty Wanna get dirrty It's about time that I came to start the party (party) It's about time that I came to start the party (party) Uh, o que Sweat dripping over my body (body) Sweat dripping over my body (body) Dancing getting just a little naughty Dancing getting just a little naughty Wanna get dirrty Wanna get dirrty It's about time for my arrival It's about time for my arrival Rowdy Rowdy Gonna get a little unruly Gonna get a little unruly (Ooh oh) (Ooh oh) Get it fired up in a hurry Get it fired up in a hurry (Ooh ohh, whoa) (Ooh ohh, whoa) Wanna get dirrty Wanna get dirrty It's about time that I came to start the party It's about time that I came to start the party Ooh sweat dripping over my body Ooh sweat dripping over my body Dancing getting just a little naughty Dancing getting just a little naughty Wanna get dirrty Wanna get dirrty It's about time for my arrival It's about time for my arrival Rowdy Rowdy (Let's get dirrty) (Let's get dirrty) Gonna get a little unruly Gonna get a little unruly (I wanna get dirrty) (I wanna get dirrty) Get it fired up in a hurry Get it fired up in a hurry (Let's get dirrty) (Let's get dirrty) Wanna get dirrty Wanna get dirrty It's about time that I came to start the party It's about time that I came to start the party (Ooh baby yeah) (Ooh baby yeah) Sweat dripping over my body Sweat dripping over my body (Let's get dirrty) (Let's get dirrty) Dance and getting just a little naughty Dance and getting just a little naughty (Wanna get dirrty) (Wanna get dirrty) Wanna get dirrty Wanna get dirrty (Oh yeah) (Oh yeah) It's about time for my arrival It's about time for my arrival Uh, what Uh, what Another Rockwilder production Another Rockwilder production Aww...yeah Aww...yeah