Fa la la la la, fa la la la la la la Fa la la la la, fa la la la la la la Fa la la la la, fa la la la la la la Fa la la la la, fa la la la la la la Fa la la la la, fa la la la la la la Fa la la la la, fa la la la la la la When I was young every Christmas Eve When I was young every Christmas Eve Cuando yo era joven cada víspera de Navidad I could not sleep I could not sleep Yo no podía dormir Trying to catch that old St. Nick Trying to catch that old St. Nick Tratando de recuperar el viejo San Nicolás Leaving presents under my tree Leaving presents under my tree Dejando regalos debajo de mi árbol And every year I'd fall asleep laying in my bed And every year I'd fall asleep laying in my bed Y cada año me quedaba dormida en mi cama Dreaming of a million sugarplums Dreaming of a million sugarplums El sueño de un millón de comer copos de azúcar Dancing in my head Dancing in my head Bailando en mi cabeza Oh how much joy it is at Christmas time Oh how much joy it is at Christmas time ¡Oh, qué gran alegría es en Navidad The spirit of giving is in our lives The spirit of giving is in our lives El espíritu de dar es en nuestras vidas Oh, oh how much joy it brings to see the ones you love Oh, oh how much joy it brings to see the ones you love Oh, oh, cuánta alegría que trae a ver a sus seres queridos This year's gonna be the best Christmas because This year's gonna be the best Christmas because Este año va a ser la mejor Navidad porque There'll be family and Christmas cheer (oh ooh) There'll be family and Christmas cheer (oh ooh) Habrá alegría de la familia y la Navidad (oh oh) Peace and goodwill to all men (ooh) Peace and goodwill to all men (ooh) Paz y buena voluntad a todos los hombres (ooh) Everybody is home for Christmas Everybody is home for Christmas Todo el mundo es el hogar para la Navidad Everybody is home (everybody is home) Everybody is home (everybody is home) Todo el mundo es el hogar (todo el mundo es el hogar) Sneaking a kiss under the mistletoe Sneaking a kiss under the mistletoe Furtivamente un beso bajo el muérdago I want a white Christmas so let it snow (let it snow) I want a white Christmas so let it snow (let it snow) Quiero una blanca Navidad por lo que la nieve (dejar que la nieve) Everybody is home for Christmas (oooh) Everybody is home for Christmas (oooh) Todo el mundo es el hogar para la Navidad (oooh) Everybody is home for Christmas time Everybody is home for Christmas time Todo el mundo es el hogar de la época de Navidad Friends come together as we decorate the tree Friends come together as we decorate the tree Los amigos se reúnen como decorar el árbol This is the time of year to live in harmony This is the time of year to live in harmony Esta es la época del año para vivir en armonía Angels watch over as we put the kids to sleep Angels watch over as we put the kids to sleep Los ángeles velan por que ponemos a los niños a dormir And when they awake their smiling faces And when they awake their smiling faces Y al despertar sus caras sonrientes Make it all complete, oh Make it all complete, oh Hacer todo completo, oh This is the holiday you're with the family This is the holiday you're with the family Esta es la fiesta que está con la familia We put aside our differences and let it be We put aside our differences and let it be Dejamos de lado nuestras diferencias y que sea Oh, oh how much fun it is to give and to receive Oh, oh how much fun it is to give and to receive Oh, oh, lo divertido que es dar y recibir This time of year, love is all we need, ohh This time of year, love is all we need, ohh En esta época del año, el amor es todo lo que necesitamos, ohh There'll be family (family) and Christmas cheer (oh) There'll be family (family) and Christmas cheer (oh) Habrá familia (familia) y la alegría navideña (oh) Peace and goodwill to all men Peace and goodwill to all men Paz y buena voluntad a todos los hombres Everybody is home for Christmas Everybody is home for Christmas Todo el mundo es el hogar para la Navidad Everybody is home (everybody is home) Everybody is home (everybody is home) Todo el mundo es el hogar (todo el mundo es el hogar) Sneaking a kiss under the mistletoe Sneaking a kiss under the mistletoe Furtivamente un beso bajo el muérdago I want a white Christmas so let it snow (oh yeah) I want a white Christmas so let it snow (oh yeah) Quiero una blanca Navidad por lo que la nieve (oh sí) Everybody is home for Christmas Everybody is home for Christmas Todo el mundo es el hogar para la Navidad Everybody is home it's Christmas time Everybody is home it's Christmas time Todo el mundo es el hogar es el momento de la Navidad It's Christmas time It's Christmas time Es tiempo de Navidad Fa la la la la, fa la la la la la la Fa la la la la, fa la la la la la la Fa la la la la, fa la la la la la la Fa la la la la, fa la la la la la la Fa la la la la, fa la la la la la la Fa la la la la, fa la la la la la la Open your heart now Open your heart now Abre tu corazón ahora This is the time for us to give This is the time for us to give Este es el momento para nosotros para dar The world needs love now The world needs love now El mundo necesita amor ahora So live and let live, families all here So live and let live, families all here Así vive y deja vivir las familias, todos los aquí The spirit is good cheer, the sound of carolers The spirit is good cheer, the sound of carolers El espíritu es alegría, el sonido de villancicos Ringing sweet in my ear, everything is all fine Ringing sweet in my ear, everything is all fine Timbre dulce en mi oído, todo está bien You know why, it's Christmas time, what You know why, it's Christmas time, what ¿Sabes por qué, es tiempo de Navidad, lo que Oh how much joy it is at Christmas time Oh how much joy it is at Christmas time ¡Oh, qué gran alegría es en Navidad The spirit of giving is in our lives The spirit of giving is in our lives El espíritu de dar es en nuestras vidas Oh, oh how much joy it brings to see the ones you love Oh, oh how much joy it brings to see the ones you love Oh, oh, cuánta alegría que trae a ver a sus seres queridos This year's gonna be the best Christmas because This year's gonna be the best Christmas because Este año va a ser la mejor Navidad porque There'll be family (family) and Christmas cheer (oh) There'll be family (family) and Christmas cheer (oh) Habrá familia (familia) y la alegría navideña (oh) Peace and goodwill to all men Peace and goodwill to all men Paz y buena voluntad a todos los hombres Everybody is home for Christmas (ohh) Everybody is home for Christmas (ohh) Todo el mundo está en casa para Navidad (ohh) Everybody is home (everybody is home) Everybody is home (everybody is home) Todo el mundo es el hogar (todo el mundo es el hogar) Sneaking a kiss under the mistletoe (mistletoe) Sneaking a kiss under the mistletoe (mistletoe) Furtivamente un beso bajo el muérdago (muérdago) I want a white Christmas so let it snow I want a white Christmas so let it snow Quiero una blanca Navidad por lo que dejó la nieve Everybody is home for Christmas Everybody is home for Christmas Todo el mundo es el hogar para la Navidad Everybody is home it's Christmas time Everybody is home it's Christmas time Todo el mundo es el hogar es el momento de la Navidad It's Christmas time It's Christmas time Es tiempo de Navidad It's Christmas time It's Christmas time Es tiempo de Navidad It's Christmas time, oh yeah It's Christmas time, oh yeah Es tiempo de Navidad, oh sí Everybody is home for Christmas (ohh) Everybody is home for Christmas (ohh) Todo el mundo está en casa para Navidad (ohh) Everybody is home (everybody is home) Everybody is home (everybody is home) Todo el mundo es el hogar (todo el mundo es el hogar) Sneaking a kiss under the mistletoe (let it snow) Sneaking a kiss under the mistletoe (let it snow) Furtivamente un beso bajo el muérdago (dejar que la nieve) I want a white Christmas so let it snow (let it snow) I want a white Christmas so let it snow (let it snow) Quiero una blanca Navidad por lo que la nieve (dejar que la nieve) Everybody is home for Christmas Everybody is home for Christmas Todo el mundo es el hogar para la Navidad Everybody is home it's Christmas time Everybody is home it's Christmas time Todo el mundo es el hogar es el momento de la Navidad You need family, gifts under the tree You need family, gifts under the tree Usted necesita la familia, los regalos bajo el árbol Everybody is home for Christmas (home for Christmas) Everybody is home for Christmas (home for Christmas) Todo el mundo es el hogar para la Navidad (a casa por Navidad) Everybody is home Everybody is home Todo el mundo es el hogar Sneaking a kiss under the mistletoe Sneaking a kiss under the mistletoe Furtivamente un beso bajo el muérdago I want a white Christmas so let it snow (ohh ooh oh) I want a white Christmas so let it snow (ohh ooh oh) Quiero una blanca Navidad por lo que la nieve (ooh ooh oh) Everybody is home for Christmas Everybody is home for Christmas Todo el mundo es el hogar para la Navidad Everybody is home it's Christmas time Everybody is home it's Christmas time Todo el mundo es el hogar es el momento de la Navidad