I've been standing where you left me I've been standing where you left me Eu estive onde você me deixou Praying that you'd come and get me Praying that you'd come and get me Rezando para que você voltasse e me me levasse But now I found my second wind But now I found my second wind Mas agora eu encontrei minha segunda janela Now I found my second skin Now I found my second skin Agora eu encontrei minha segunda pele Well I know what you were thinking Well I know what you were thinking Bem, eu sei o que você está pensando You thought you'd watch me fade away You thought you'd watch me fade away Você pensou que me assistiria desaparecer When you broke me into pieces When you broke me into pieces Quando você me quebrou em pedaços But I gave each piece a name But I gave each piece a name Mas eu dei a cada pedaço um nome One of me is wiser One of me is wiser Uma de mim é mais sábia One of me is stronger One of me is stronger Uma de mim é mais forte One of me is a fighter One of me is a fighter Uma de mim é uma lutadora And there's a thousand faces of me And there's a thousand faces of me E há umas mil faces minhas And we're gonna rise up And we're gonna rise up E nós vamos nos levantar And we're gonna rise up And we're gonna rise up E nós vamos nos levantar For every time you wronged me For every time you wronged me Para cada vez que você me machucou Well you're gonna face an army Well you're gonna face an army Você vai enfrentar um exército Army of me Army of me Um exército de mim Welcome to my revolution Welcome to my revolution Bem vindo a minha revolução Ha! All your walls are breaking down (mmhm) Ha! All your walls are breaking down (mmhm) Todas as suas paredes estão desmoronando It's time you had a taste of losing (ha) It's time you had a taste of losing (ha) É hora de você provar a derrota Time the table's turned around Time the table's turned around Hora que as mesas viram I see a glimpse of recognition I see a glimpse of recognition Vejo um pouco de culpa But it's too little, it's too late (it’s too late) But it's too little, it's too late (it’s too late) Mas é muito tarde, é muito tarde And what you thought was your best decision And what you thought was your best decision E o que você pensou que fosse sua melhor decisão Just became your worst mistake Just became your worst mistake Se tornou o seu pior erro One of me is wiser One of me is wiser Uma de mim é mais sábia One of me is stronger One of me is stronger Uma de mim é mais forte One of me is a fighter One of me is a fighter Uma de mim é uma lutadora And there's a thousand faces of me And there's a thousand faces of me E há umas mil faces minhas And we're gonna rise up And we're gonna rise up E vamos nos levantar And we're gonna rise up And we're gonna rise up E vamos nos levantar For every time you wronged me me For every time you wronged me me Para cada vez que você me machucou You're gonna face an army You're gonna face an army Você vai enfrentar um exército Army of me Army of me Um exército de mim So how does it feel So how does it feel Então como se sente To know that I beat you To know that I beat you Ao saber que te derrotei That I can defeat you That I can defeat you Que eu posso te vencer Oh how does it feel Oh how does it feel Oh como você se sente? 'cause it sure feels sweeter 'cause it sure feels sweeter It sure feels sweeter to me It sure feels sweeter to me Porque pra é bem doce Com certeza tem um gosto doce pra mim Now that I'm wiser Now that I'm wiser Now that I'm stronger Now that I'm stronger Agora que eu sou mais sábia Now that I'm a fighter Now that I'm a fighter Agora que eu sou mais forte There's a thousand faces of me There's a thousand faces of me Agora que eu sou uma lutadora Há umas mil faces de mim And I’m gonna rise up (I’m gonna rise up) And I’m gonna rise up (I’m gonna rise up) And I’m gonna rise up (Yeah, I’m gonna rise up) And I’m gonna rise up (Yeah, I’m gonna rise up) E vamos nos levantar For every time you wronged me (you wrong me, he-ey) For every time you wronged me (you wrong me, he-ey) E vamos nos levantar There’s a thousand faces of me (yeah yeah) There’s a thousand faces of me (yeah yeah) Para cada vez que você me machucou Há umas mil faces de mim And I’m gonna rise up (Rise up) And I’m gonna rise up (Rise up) And I’m gonna rise up (Rise up) And I’m gonna rise up (Rise up) Sim, vamos nos levantar For every time you wronged me (for everytime you wrong me, hey) For every time you wronged me (for everytime you wrong me, hey) Sim, vamos nos levantar Yeah, you’re gonna face an army Yeah, you’re gonna face an army Para cada vez que você me machucou Army of me Army of me Agora você vai enfrentar um exército