×
Original Corrigir

I Know A Guy

Eu conheço um cara

If you need your car towed If you need your car towed Se você precisar de seu carro rebocado If that volkswagen breaks down on the way out of this town If that volkswagen breaks down on the way out of this town Se isso volkswagen quebra no caminho para fora desta cidade I know a guy I know a guy Eu conheço um cara I'll make a few calls I'll make a few calls Eu vou fazer algumas chamadas If you need something part time If you need something part time Se você precisa de algo a tempo parcial 'Til you're back on your feet 'Til you're back on your feet 'Til você está de volta em seus pés I know a guy I know a guy Eu conheço um cara And if you're looking for someone barely hanging on And if you're looking for someone barely hanging on E se você está procurando por alguém mal pendurado Lost the only thing that he ever loved Lost the only thing that he ever loved Perdeu a única coisa que ele já amou Wishing you would come over Wishing you would come over Desejando-lhe viria mais Give anything just to hold ya Give anything just to hold ya Dê qualquer coisa só para te abraçar If you're trying to find a man who lost his mind If you're trying to find a man who lost his mind Se você está tentando encontrar um homem que perdeu sua mente Doesn't sleep at night unless he's dreaming about you laying right here beside him Doesn't sleep at night unless he's dreaming about you laying right here beside him Não dormir à noite, a menos que ele está sonhando com você, que aqui ao lado dele Praying someday you might feel like forgiving Praying someday you might feel like forgiving Rezar um dia você pode se sentir como perdoando And think about giving him one more try And think about giving him one more try E pensar em dar-lhe mais uma chance Then I know a guy Then I know a guy Então eu conheço um cara If you would ask me to think of a person that didn't deserve you If you would ask me to think of a person that didn't deserve you Se você me pedir para pensar em uma pessoa que não merecia você I know a guy I know a guy Eu conheço um cara If you needed a man to never really listen If you needed a man to never really listen Se você precisava de um homem para nunca realmente ouvir Not know what he'd be missing Not know what he'd be missing Não sei o que ele estaria perdendo I know a guy I know a guy Eu conheço um cara If you're looking for someone barely hanging on If you're looking for someone barely hanging on Se você está à procura de alguém mal pendurado Lost the only thing he ever loved Lost the only thing he ever loved Perdeu a única coisa que ele já amou Wishing you would come over Wishing you would come over Desejando-lhe viria mais Give anything just to hold ya Give anything just to hold ya Dê qualquer coisa só para te abraçar If you're trying to find a man who lost his mind If you're trying to find a man who lost his mind Se você está tentando encontrar um homem que perdeu sua mente Doesn't sleep at night unless he's dreaming about you laying right here beside him Doesn't sleep at night unless he's dreaming about you laying right here beside him Não dormir à noite, a menos que ele está sonhando com você, que aqui ao lado dele Praying someday you might feel like forgiving Praying someday you might feel like forgiving Rezar um dia você pode se sentir como perdoando And think about giving him one more try And think about giving him one more try E pensar em dar-lhe mais uma chance Then I know a guy Then I know a guy Então eu conheço um cara Who feels like a fool Who feels like a fool Que se sente como um idiota He's been hating himself for what he put you through He's been hating himself for what he put you through Ele está odiando-se por aquilo que ele colocá-lo através He'd take it all back if he only knew how He'd take it all back if he only knew how Ele pegaria tudo de volta se ele só sabia como He knows that you've probably moved on by now He knows that you've probably moved on by now Ele sabe que você provavelmente já seguiu em frente por agora If you're looking for someone barely hanging on If you're looking for someone barely hanging on Se você está à procura de alguém mal pendurado Lost the only thing he ever loved Lost the only thing he ever loved Perdeu a única coisa que ele já amou Wishing you would come over Wishing you would come over Desejando-lhe viria mais Give anything just to hold ya Give anything just to hold ya Dê qualquer coisa só para te abraçar If you're trying to find a man who lost his mind If you're trying to find a man who lost his mind Se você está tentando encontrar um homem que perdeu sua mente Doesn't sleep at night unless he's dreaming about you laying right here beside him Doesn't sleep at night unless he's dreaming about you laying right here beside him Não dormir à noite, a menos que ele está sonhando com você, que aqui ao lado dele Praying someday you might feel like forgiving Praying someday you might feel like forgiving Rezar um dia você pode se sentir como perdoando And think about giving him one more try And think about giving him one more try E pensar em dar-lhe mais uma chance Then I know a guy Then I know a guy Então eu conheço um cara One, one more try One, one more try Um, mais uma tentativa I know a guy I know a guy Eu conheço um cara






Mais tocadas

Ouvir Chris Young Ouvir