×
Original Corrigir

Don't Leave Her (If You Can't Let Her Go)

Não deixe ela (se você não pode deixar Her Go)

You say you and her are really over You say you and her are really over Você diz que você e ela são realmente mais Don't wanna make up just to fall apart again Don't wanna make up just to fall apart again Não quero fazer-se apenas a desmoronar novamente You say you want off this roller coaster You say you want off this roller coaster Você diz que quer fora desta montanha-russa Well, friend, let me ask you this Well, friend, let me ask you this Bem, amigo, deixe-me perguntar-lhe este Can you stand to see her dancin' in somebody else's arms? Can you stand to see her dancin' in somebody else's arms? Você pode ficar a vê-la dançando em braços de outra pessoa? Do you think that you'll go crazy every time you see her car? Do you think that you'll go crazy every time you see her car? Você acha que você vai ficar louco cada vez que você ver seu carro? If you can't scroll by her number, not dial it on your phone If you can't scroll by her number, not dial it on your phone Se você não pode rolar por seu número, não marcá-lo em seu telefone Well that's all you need to know Well that's all you need to know Bem, isso é tudo que você precisa saber Don't leave her Don't leave her Não deixá-la If you can't let her go If you can't let her go Se você não pode deixá-la ir I ain't saying you ain't got good reason I ain't saying you ain't got good reason Não estou dizendo que você não tem uma boa razão For wanting to take a match to everything For wanting to take a match to everything Para querendo tirar uma partida de tudo But before you set your mind on leavin' But before you set your mind on leavin' Mas antes de definir a sua mente em leavin ' You really oughta stop and think You really oughta stop and think Você realmente oughta parar e pensar Can you run across her picture and not wonder where she is? Can you run across her picture and not wonder where she is? Você pode correr em toda a sua imagem e não saber onde ela está? Can you catch the scent of her perfume and not think about her kiss? Can you catch the scent of her perfume and not think about her kiss? Você pode pegar o cheiro de seu perfume e não pensar em seu beijo? If you can't stop dreamin' 'bout her when you're sleepin' all alone If you can't stop dreamin' 'bout her when you're sleepin' all alone Se você não consegue parar de sonhar '' bout-la quando você está dormindo sozinho Well that's all you need to know Well that's all you need to know Bem, isso é tudo que você precisa saber Don't leave her Don't leave her Não deixá-la Swallow your pride and turn this thing around Swallow your pride and turn this thing around Engula o seu orgulho e mudar isso! Cause this here is a road Cause this here is a road Porque isso aqui é uma estrada You don't wanna go down You don't wanna go down Você não quer ir para baixo If you can't stand to see her dancin' in somebody else's arms If you can't stand to see her dancin' in somebody else's arms Se você não pode ficar a vê-la dançando nos braços de outra pessoa Or you think that you'll go crazy every time you see her car Or you think that you'll go crazy every time you see her car Ou você acha que vou ficar louco cada vez que você ver seu carro If you can't scroll by her number and not dial it on your phone If you can't scroll by her number and not dial it on your phone Se você não pode rolar por seu número e não marcá-lo em seu telefone Well that's all you need to know Well that's all you need to know Bem, isso é tudo que você precisa saber Don't leave her Don't leave her Não deixá-la Don't leave her Don't leave her Não deixá-la If you can't let her go If you can't let her go Se você não pode deixá-la ir If you can't let her go If you can't let her go Se você não pode deixá-la ir






Mais tocadas

Ouvir Chris Young Ouvir