She throws her hair into the February breeze She throws her hair into the February breeze Ele soltou seus cabelos na brisa de Fevereiro She hears it singing through the branches of the trees She hears it singing through the branches of the trees Ela ouviu esse canto através dos galhos das arvores A song of something you know so well A song of something you know so well Uma canção sobre algo que ela conhece tão bem And she's still looking for a freeway And she's still looking for a freeway e ela ficou a espera de um caminho livre She hears the sound of distant planes across the sky She hears the sound of distant planes across the sky Ela ouviu o som de aviões distantes voando através dos céus She catches fleeting glimpse of fading red tail lights She catches fleeting glimpse of fading red tail lights Ela capturou rápida e repentinamente aquele fugaz facho de luzes vermelhas Into tomorrow she gently sleeps Into tomorrow she gently sleeps E amanhã ela dormirá suavemente And she's still dreaming of a freeway And she's still dreaming of a freeway E ela ainda estará sonhando com um caminho livre Far away, there's a piece of luck somewhere Far away, there's a piece of luck somewhere Longe, existe um fragmento de sucesso em algum lugar Shining like a star in the night Shining like a star in the night Brilhando como uma estrela pela noite Dream on lady, till the early morning light Dream on lady, till the early morning light Sonhe senhora, até que a as primeiras luzes da manhã Takes your dream to be free away Takes your dream to be free away Tomem seu sonho para fazer um caminho livre........