Do you still dream of summer nights Do you still dream of summer nights Você ainda sonha com noites de verão The endless roads between the distant lights The endless roads between the distant lights Estradas intermináveis dentre luzes distantes Do you still find yourself Do you still find yourself Você ainda encontra a si mesmo On strange and long highways On strange and long highways Em estranhas e longas estradas Drifting into unknown phase Drifting into unknown phase Flutuando dentro de uma estranha fase Do you still dream of summer days Do you still dream of summer days Você ainda sonha com dias de verão The sunlight dancing on white rolling waves The sunlight dancing on white rolling waves A luz do sol dançando em límpidas águas flutuantes The everlasting taste of innocent desire The everlasting taste of innocent desire O derradeiro gosto de um desejo inocente The atom splitting of its fire The atom splitting of its fire O átomo se dividindo em fogo Do you still dream? Do you still dream? Você ainda sonha? Do you see that tunnel showing any sign of light Do you see that tunnel showing any sign of light Você aquele tunel mostrando qualquer sinal de luz Does fear still wake you in the night Does fear still wake you in the night Que te faz temer acordar a noite... Do you still dream? Do you still dream? Você ainda sonha?????