×
Original Corrigir

You Don't Belong

Usted no Pertenecen

You Don't Belong You Don't Belong Usted no Pertenecen With time to kill and an empty tomb With time to kill and an empty tomb Con el tiempo para matar y una tumba vacía I always find a way to pass the time with you I always find a way to pass the time with you Yo siempre encuentro una manera de pasar el tiempo con usted Dark and smoky rooms, I can hardly stand the fumes Dark and smoky rooms, I can hardly stand the fumes Habitaciones oscuro y lleno de humo, casi no puedo soportar el humo Telling me that you mean no harm Telling me that you mean no harm Diciéndome que quiere decir nada malo You stand me up You stand me up Usted me pie like a crutch, another arm like a crutch, another arm como una muleta, otro brazo But only when I'm gone have I been away too long But only when I'm gone have I been away too long Pero sólo cuando me haya ido he estado lejos por mucho tiempo No, you don't belong to me, I think you lied to me No, you don't belong to me, I think you lied to me No, no me pertenece, creo que me mintió And with my back against this wall, it's hard to be strong And with my back against this wall, it's hard to be strong Y con la espalda contra la pared, es difícil ser fuerte No, you'd tell me anyhing, look what you've done to me No, you'd tell me anyhing, look what you've done to me No, usted me diría anyhing, mira lo que has hecho a mí Still I tell myself that tomorrow you'll be long gone Still I tell myself that tomorrow you'll be long gone Aún así me digo que mañana se le ha ido mucho Any given time or plane I never will forget the disgrace on your face Any given time or plane I never will forget the disgrace on your face Un momento dado o en avión nunca voy a olvidar la vergüenza en su cara So full of love, will it ever be enough? So full of love, will it ever be enough? Tan llena de amor, que nunca será suficiente? Ten feet tall and bullet proof I never Ten feet tall and bullet proof I never Diez pies de alto y prueba de balas que nunca thought that I had a thing to lose thought that I had a thing to lose pensé que había una cosa que perder Well, it looks like after all, I'm gonna have to chose Well, it looks like after all, I'm gonna have to chose Bueno, parece que después de todo, voy a tener que elegir No, you don't belong to me, I think you lied to me No, you don't belong to me, I think you lied to me No, no me pertenece, creo que me mintió And with my back against this wall, it's hard to be strong And with my back against this wall, it's hard to be strong Y con la espalda contra la pared, es difícil ser fuerte No, you'd tell me anything, look what you've done to me No, you'd tell me anything, look what you've done to me No, usted me dice nada, mira lo que has hecho a mí Still, I tell myself that tomorrow you'll be long gone Still, I tell myself that tomorrow you'll be long gone Aún así, me digo que mañana se le ha ido mucho You help pass the time, but I'm doing fine on my own You help pass the time, but I'm doing fine on my own Usted ayuda a pasar el tiempo, pero estoy bien en mi propia So there's no good reason why to live such a lie So there's no good reason why to live such a lie Así que no hay buena razón para vivir una mentira Tell me have I been gone away too long? Tell me have I been gone away too long? Dime que me ha ido por mucho tiempo? No, you don't belong to me, I think you lied to me No, you don't belong to me, I think you lied to me No, no me pertenece, creo que me mintió And with my back against this wall, it's hard to be strong And with my back against this wall, it's hard to be strong Y con la espalda contra la pared, es difícil ser fuerte No, you'd tell me anything, look what you've done to me No, you'd tell me anything, look what you've done to me No, usted me dice nada, mira lo que has hecho a mí Still I tell myself that tomorrow you'll be long gone Still I tell myself that tomorrow you'll be long gone Aún así me digo que mañana se le ha ido mucho






Mais tocadas

Ouvir Chris Daughtry Ouvir