×

September

Septiembre

September September De septiembre How the time passed away? All the troubles that we gave How the time passed away? All the troubles that we gave ¿Cómo pasé el tiempo? Todos los problemas que nos dio And all those days we spent out by the lake And all those days we spent out by the lake Y todos los días que pasamos por el lago Has is all gone to waste? All the promisses we made Has is all gone to waste? All the promisses we made Tiene todo se ha ido a los residuos? Todos los promisses hicimos One by one they vanish just the same One by one they vanish just the same Uno a uno desaparecen de la misma manera Of all the things I still remember Of all the things I still remember De todas las cosas que aún recuerdo Summer's never looked the same Summer's never looked the same El verano no se veía el mismo The years go by and time just seems to fly The years go by and time just seems to fly Los años pasan y el tiempo apenas se parece a volar But the memories remain But the memories remain Pero los recuerdos permanecen In the middle of September we'd still play out in the rain In the middle of September we'd still play out in the rain A mediados de septiembre nos siguen jugando en la lluvia Nothing to lose but everything to gain Nothing to lose but everything to gain Nada que perder más que ganar todo lo que Reflecting now on how things could've been Reflecting now on how things could've been Como reflejo de ahora en cómo las cosas podrían haber sido It was worth it in the end It was worth it in the end Valió la pena al final Now it all seems so clear, there's nothing left to fear Now it all seems so clear, there's nothing left to fear Ahora todo parece tan claro, no hay nada que temer So we made our way So we made our way Así que nos dirigimos by find what was real by find what was real por encontrar lo que era real Now the days are so long that summer's moving on Now the days are so long that summer's moving on Ahora los días son tan largos que el verano se está moviendo en We reach for something that's already gone We reach for something that's already gone Llegamos a algo que ya se ha ido Of all the things I still remember Of all the things I still remember De todas las cosas que aún recuerdo Summer's never looked the same Summer's never looked the same El verano no se veía el mismo The years go by and time just seems to fly The years go by and time just seems to fly Los años pasan y el tiempo apenas se parece a volar But the memories remain But the memories remain Pero los recuerdos permanecen In the middle of September we'd still play out in the rain In the middle of September we'd still play out in the rain A mediados de septiembre nos siguen jugando en la lluvia Nothing to lose but everything to gain Nothing to lose but everything to gain Nada que perder más que ganar todo lo que Reflecting now on how things could've been Reflecting now on how things could've been Como reflejo de ahora en cómo las cosas podrían haber sido It was worth it in the end It was worth it in the end Valió la pena al final We knew we had to leave this town We knew we had to leave this town Sabíamos que teníamos que dejar esta ciudad But we never knew when and we never knew how But we never knew when and we never knew how Pero nunca supimos cuándo y nunca supo We would end up here the way we are We would end up here the way we are Nos gustaría terminar aquí la forma en que se Yeah we knew we had to leave this town Yeah we knew we had to leave this town Sí sabíamos que teníamos que dejar esta ciudad But we never knew when and we never knew how But we never knew when and we never knew how Pero nunca supimos cuándo y nunca supo Of all the things I still remember Of all the things I still remember De todas las cosas que aún recuerdo Summer's never looked the same Summer's never looked the same El verano no se veía el mismo The years go by and time just seems to fly The years go by and time just seems to fly Los años pasan y el tiempo apenas se parece a volar But the memories remain But the memories remain Pero los recuerdos permanecen In the middle of September we'd still play out in the rain In the middle of September we'd still play out in the rain A mediados de septiembre nos siguen jugando en la lluvia Nothing to lose but everything to gain Nothing to lose but everything to gain Nada que perder más que ganar todo lo que Reflecting now on how things could've been Reflecting now on how things could've been Como reflejo de ahora en cómo las cosas podrían haber sido It was worth it in the end It was worth it in the end Valió la pena al final Letra Encontrada neste tópico do Orkut: Letra Encontrada neste tópico do Orkut: Letra Tópico neste Encontrada hacer Orkut: http://www.orkut.com.br/Main#CommMsgs.aspx?cmm=8921880&tid=5357262052915882536&na=4&nst=-4&nid=8921880-5357262052915882536-5357490532291127848 http://www.orkut.com.br/Main#CommMsgs.aspx?cmm=8921880&tid=5357262052915882536&na=4&nst=-4&nid=8921880-5357262052915882536-5357490532291127848 http://www.orkut.com.br/Main # CommMsgs.aspx? cmm

Composição: Christopher A Daughtry, Joshua Earl Steely





Mais tocadas

Ouvir Chris Daughtry Ouvir