×
Original Espanhol Corrigir

September

Setembro

September September Setembro How the time passed away? All the troubles that we gave How the time passed away? All the troubles that we gave Como o tempo passou, todos os problemas que tivemos And all those days we spent out by the lake And all those days we spent out by the lake E todas aqueles dias que passamos no lago Has is all gone to waste? All the promisses we made Has is all gone to waste? All the promisses we made Será que tudo isso foi em vão, todas as promessas que fizemos One by one they vanish just the same One by one they vanish just the same Uma à uma elas desaparecem do mesmo jeito Of all the things I still remember Of all the things I still remember De todas as coisas que eu ainda lembro Summer's never looked the same Summer's never looked the same O verão nunca pareceu o mesmo The years go by and time just seems to fly The years go by and time just seems to fly Os anos passam e o tempo parece voar But the memories remain But the memories remain Mas as memórias permanecem In the middle of September we'd still play out in the rain In the middle of September we'd still play out in the rain No meio de Setembro, nós ainda brincávamos na chuva Nothing to lose but everything to gain Nothing to lose but everything to gain Nada a perder além de tudo que ganhamos Reflecting now on how things could've been Reflecting now on how things could've been Refletindo agora como as coisas poderiam ter sido It was worth it in the end It was worth it in the end Valeu a pena no final Now it all seems so clear, there's nothing left to fear Now it all seems so clear, there's nothing left to fear Agora tudo parece tão claro, não sobrou nada à temer So we made our way So we made our way Então nós fizemos nosso caminho by find what was real by find what was real encontrando o que era real Now the days are so long that summer's moving on Now the days are so long that summer's moving on Agora os dias são tão longos que o verão está passando We reach for something that's already gone We reach for something that's already gone Nós alcançamos alguma coisa que já se foi Of all the things I still remember Of all the things I still remember De todas as coisas que eu ainda lembro Summer's never looked the same Summer's never looked the same O verão nunca pareceu o mesmo The years go by and time just seems to fly The years go by and time just seems to fly Os anos passam e o tempo parece voar But the memories remain But the memories remain Mas as memórias permanecem In the middle of September we'd still play out in the rain In the middle of September we'd still play out in the rain No meio de Setembro, nós ainda brincávamos na chuva Nothing to lose but everything to gain Nothing to lose but everything to gain Nada a perder além de tudo que ganhamos Reflecting now on how things could've been Reflecting now on how things could've been Refletindo agora como as coisas poderiam ter sido It was worth it in the end It was worth it in the end Valeu a pena no final We knew we had to leave this town We knew we had to leave this town Nós sabíamos que teríamos que deixar essa cidade But we never knew when and we never knew how But we never knew when and we never knew how Mas nós nunca sabíamos quando e como We would end up here the way we are We would end up here the way we are Nós terminaríamos aqui da maneira que somos Yeah we knew we had to leave this town Yeah we knew we had to leave this town Sim, nós sabíamos que tínhamos que deixar essa cidade But we never knew when and we never knew how But we never knew when and we never knew how Mas nós nunca sabíamos quando e como Of all the things I still remember Of all the things I still remember De todas as coisas que eu ainda lembro Summer's never looked the same Summer's never looked the same O verão nunca pareceu o mesmo The years go by and time just seems to fly The years go by and time just seems to fly Os anos passam e o tempo parece voar But the memories remain But the memories remain Mas as memórias permanecem In the middle of September we'd still play out in the rain In the middle of September we'd still play out in the rain No meio de Setembro, nós ainda brincávamos na chuva Nothing to lose but everything to gain Nothing to lose but everything to gain Nada a perder além de tudo que ganhamos Reflecting now on how things could've been Reflecting now on how things could've been Refletindo agora como as coisas poderiam ter sido It was worth it in the end It was worth it in the end Valeu a pena no final Letra Encontrada neste tópico do Orkut: Letra Encontrada neste tópico do Orkut: --------------------- http://www.orkut.com.br/Main#CommMsgs.aspx?cmm=8921880&tid=5357262052915882536&na=4&nst=-4&nid=8921880-5357262052915882536-5357490532291127848 http://www.orkut.com.br/Main#CommMsgs.aspx?cmm=8921880&tid=5357262052915882536&na=4&nst=-4&nid=8921880-5357262052915882536-5357490532291127848 ------------

Composição: Christopher A Daughtry, Joshua Earl Steely





Mais tocadas

Ouvir Chris Daughtry Ouvir