×
Original Corrigir

Gone Too Soon

Foi tão depressa

today could've been the day today could've been the day Hoje poderia ter sido o dia that you blow out your candles that you blow out your candles Que você assopraria as velas make a wish as you close your eyes make a wish as you close your eyes Faria um pedido enquanto os seus olhos fechavam today could've been the day today could've been the day Hoje poderia ter sido o dia everybody was laughin' everybody was laughin' Em que todos começaram a rir instead i just sit here and cry instead i just sit here and cry Ao invés disso eu sento aqui e choro who would you be? who would you be? Quem seria você? what would you look like what would you look like Qual a seria a sua aparência? when you looked at me for the very first time? when you looked at me for the very first time? Quando você me olhou pela tão primeira vez? today could've been the next day of the rest of your life today could've been the next day of the rest of your life Hoje poderia ter sido o próximo dia do resto da sua vida not a day goes by that i don't think of you not a day goes by that i don't think of you Não há um dia que passe em que eu não pense em você i'm always asking why this crazy world had to lose i'm always asking why this crazy world had to lose Eu sempre estou me perguntando porque esse mundo louco tinha que perder such a ray of light we never knew such a ray of light we never knew Um raio de luz tão lindo que nunca conhecíamos gone too soon, yeah gone too soon, yeah Foi tão depressa, sim would you have been president? would you have been president? Você teria sido presidente? or a painter, an author or sing like your mother or a painter, an author or sing like your mother Ou um pinto, um autor ou cantar como a sua mãe? one thing is evident one thing is evident Uma coisa é clara would've given all i had would've given all i had Eu teria dado tudo o que eu tinha would've loved ya like no other would've loved ya like no other Eu poderia ter te amado como nenhum outro who would you be? who would you be? Quem seria você? what would you look like? what would you look like? Qual a seria a sua aparência? would you have my smile and her eyes? would you have my smile and her eyes? Você teria meu sorriso ou os olhos dela? today could've been the next day of the rest of your life today could've been the next day of the rest of your life Hoje poderia ter sido o próximo dia do resto da sua vida not a day goes by that i don't think of you not a day goes by that i don't think of you Não há um dia que passe em que eu não pense em você i'm always asking why this crazy world had to lose i'm always asking why this crazy world had to lose Eu sempre estou me perguntando porque esse mundo louco tinha que perder such a ray of light we never knew such a ray of light we never knew Um raio de luz tão lindo que nunca conhecíamos gone too soon, yeah gone too soon, yeah Foi tão depressa, sim not a day goes by, oh not a day goes by, oh Não há um dia que passe, oh i'm always asking why, oh i'm always asking why, oh Estou sempre me perguntando o motivo, oh not a day goes by that i don't think of you not a day goes by that i don't think of you Não há um dia que passe em que eu não pense em você i'm always asking why this crazy world had to lose i'm always asking why this crazy world had to lose Eu sempre estou me perguntando porque esse mundo louco tinha que perder such a beautiful life we never knew such a beautiful life we never knew Um raio de luz tão lindo que nunca conhecíamos gone too soon gone too soon Foi tão depressa you were gone too soon, yeah you were gone too soon, yeah Você foi tão depressa, sim and not a day goes by and not a day goes by E não há um dia que passe that i don't think of you that i don't think of you






Mais tocadas

Ouvir Chris Daughtry Ouvir