Yeah, Yeah, Yeah Yeah, Yeah, Yeah Sí, sí, sí Yeah, Yeah, Yeah, Yeah, Yeah Yeah, Yeah, Yeah, Yeah, Yeah Sí, Sí, Sí, Sí, Sí Ooh yeah, Ooh yeah, Ooh yeah, Verse 1 Verse 1 El versículo 1 Its over and done, but the heartache lives on inside Its over and done, but the heartache lives on inside Sus más y hecho, pero el dolor vive en el interior And who is the one you're clinging to, instead of me tonight? And who is the one you're clinging to, instead of me tonight? ¿Y quién es el que usted está aferrado a, en vez de mí esta noche? Bridge Bridge puente And where are you now? And where are you now? ¿Y dónde está ahora? Now that I need you Now that I need you Ahora que te necesito Tears on my pillow Tears on my pillow Lágrimas en mi almohada Where ever you go Where ever you go Donde quiera que vaya Cry me a river Cry me a river Cry me a river That leads to your ocean That leads to your ocean Esto nos lleva a la mar You'll never see me fall apart You'll never see me fall apart Nunca me verán derrumbarse In the words of a broken heart In the words of a broken heart En palabras de un corazón roto Chorus Chorus coro Its just emotions, taking me over Its just emotions, taking me over Sus emociones justo, me lleva más de caught up in sorrow, lost in the song caught up in sorrow, lost in the song atrapados en el dolor, la pérdida de la canción But if you don't come back, come home to me darling But if you don't come back, come home to me darling Pero si no vuelve, a casa a mí querida Don't you know theres nobody left in this world to hold me tight Don't you know theres nobody left in this world to hold me tight ¿No sabes que nadie theres dejado en este mundo que me sostiene apretado There's nobody left in this world to kiss goodnight There's nobody left in this world to kiss goodnight No hay nadie en este mundo a beso de buenas noches Goodnight Goodnight buenas noches Goodnight Goodnight buenas noches Verse 2 Verse 2 El versículo 2 I'm there at your side, a part of all the things you are I'm there at your side, a part of all the things you are Yo estoy ahí a su lado, una parte de todas las cosas que son But you have a part of someone else But you have a part of someone else Pero usted tiene una parte de otra persona You gotta go find your shining star You gotta go find your shining star Tienes que ir a buscar a su estrella brillante Repeat bridge Repeat bridge Repita el puente Repeat chorus Repeat chorus Repita el estribillo Good night Good night buenas noches Repeat bridge Repeat bridge Repita el puente Its just emotions, taking me over Its just emotions, taking me over Sus emociones justo, me lleva más de caught up in sorrow, lost in the song caught up in sorrow, lost in the song atrapados en el dolor, la pérdida de la canción (Don't you know I'm lost without you baby?) (Don't you know I'm lost without you baby?) (¿No sabes que estoy perdido sin ti bebé?) But if you don't come back, come home to me darling But if you don't come back, come home to me darling Pero si no vuelve, a casa a mí querida Nobody left in this world to hold me tight Nobody left in this world to hold me tight Queda nadie en este mundo que me sostiene apretado (Nobody, nobody to hold me) (Nobody, nobody to hold me) (Nadie, nadie me espera) Nobody left in this world to kiss goodnight Nobody left in this world to kiss goodnight Queda nadie en este mundo a beso de buenas noches (Nobody to kiss me, yeah) (Nobody to kiss me, yeah) (Nadie me beso, sí) Goodnight Goodnight buenas noches Goodnight Goodnight buenas noches