Open up the book you beat me with again. Open up the book you beat me with again. Abra o livre que você me bateu denovo Read it off one sentence at a time. Read it off one sentence at a time. Leia uma frase de cada vez I'm tired of all the lines, convictions, and your lies. I'm tired of all the lines, convictions, and your lies. Estou cansado de todas suas linhas, convicções e mentiras What right do you have to point at me? What right do you have to point at me? Que direito você tem de apontar pra mim? Now I'm sitting alone thinking about it all over coffee. Now I'm sitting alone thinking about it all over coffee. Agora eu estou sentado sozinho pensando sobre tudo esse café Still crowding my space are the things that you still hold against me. Still crowding my space are the things that you still hold against me. Ainda apanhando no meu espanho as coisas que você tem contra mim You cannot save me. You cannot save me. Você não pode me salvar No, I cannot fill the void with what you're shoving on me. No, I cannot fill the void with what you're shoving on me. Não, você não pode preencher o vazio que você está empurrando em mim If you don't know the truth, how can you say you know me? If you don't know the truth, how can you say you know me? Se você não sabe a verdade, como pode dizer que me conhece? If all this is wrong, I'll find out on my own. If all this is wrong, I'll find out on my own. Se tudo isso está errado, eu irei encontrar por conta própria So don't kill me inside, I'm trying to LIVE! So don't kill me inside, I'm trying to LIVE! Então não me mate por dentro, estou entando VIVER! I'm trying to live. I'm trying to live. Estou tentando viver How is this helping me? How is this helping me? Como isso está me ajudando? I'm trying to live, trying to live. I'm trying to live, trying to live. Estou tentando viver, tentando viver. Read it all, no need for seperating here. Read it all, no need for seperating here. Leia tudo isso, não precisa separar nada aqui You see what you want and try to justify You see what you want and try to justify Você vê o que você quer e tente se justificar All your little lines, convictions, and your lies. All your little lines, convictions, and your lies. Todas suas pequenas linhas, convicções e mentiras What right do you have to point at me? What right do you have to point at me? Qual seu direito de apontar pra mim? Now I'm sitting alone thinking about it all over coffee. Now I'm sitting alone thinking about it all over coffee. Agora eu estou sentado sozinho pensando sobre tudo esse café Still crowding my space are the things that you still hold against me. Still crowding my space are the things that you still hold against me. Ainda apanhando no meu espanho as coisas que você tem contra mim You cannot save me. You cannot save me. Você não pode me salvar No, I cannot fill the void with what you're shoving on me. No, I cannot fill the void with what you're shoving on me. Não, você não pode preencher o vazio que você está empurrando em mim If you don't know the truth, how can you say you know me? If you don't know the truth, how can you say you know me? Se você não sabe a verdade, como pode dizer que me conhece? If all this is wrong, I'll find out on my own. If all this is wrong, I'll find out on my own. Se tudo isso está errado, eu irei encontrar por conta própria So don't kill me inside, I'm trying to LIVE! So don't kill me inside, I'm trying to LIVE! Então não me mate por dentro, estou entando VIVER! I'm trying to live. I'm trying to live. Estou tentando viver How is this helping me? How is this helping me? Como isso está me ajudando? I'm trying to live, trying to live. I'm trying to live, trying to live. Estou tentando viver, tentando viver.