Here they come Here they come Aquí vienen From all directions From all directions Desde todas las direcciones North, South, East and West North, South, East and West Norte, Sur, Este y Oeste With their natural good looks With their natural good looks Con su buena apariencia física And their mammas' blessin' And their mammas' blessin' Y sus mamas bendición They come with twangs They come with twangs Vienen con twangs And to be the best And to be the best Y ser el mejor Next thing you know Next thing you know Lo siguiente que sabemos They're in a great big office They're in a great big office Están en una gran oficina grande Smilin' at a big wig behind a big desk Smilin' at a big wig behind a big desk Sonriendo a una peluca grande detrás de un escritorio grande Starin' at the gold and the platinum walls Starin' at the gold and the platinum walls Mirando al oro y las paredes de platino Here's the dotted line, son Here's the dotted line, son Aquí está la línea punteada, hijo Be my guest Be my guest Sea mi invitado We're pullin' singers outta cowboy hats We're pullin' singers outta cowboy hats Estamos tirando cantantes Vete de sombreros de vaquero We're makin' possums outta new stray cats We're makin' possums outta new stray cats Estamos haciendo zarigüeyas Vete de nuevo los gatos callejeros Ain't got the talent, we got your back Ain't got the talent, we got your back ¿No tiene el talento, que tiene la espalda We're pullin' singers outta cowboy hats We're pullin' singers outta cowboy hats Estamos tirando cantantes Vete de sombreros de vaquero We're pullin' singers outta cowboy hats We're pullin' singers outta cowboy hats Estamos tirando cantantes Vete de sombreros de vaquero It's all done from A to Z It's all done from A to Z Todo se hace de la A a la Z We'll tell you what to say We'll tell you what to say Te diremos qué decir Just repeat after me Just repeat after me Sólo tiene que repetir después de mí They walk the walk They walk the walk Que recorrer el camino Sign autographs Sign autographs firmar autógrafos Yeah, the money's all yours Yeah, the money's all yours Sí, el dinero es todo tuyo 'Til you pay it all back 'Til you pay it all back 'Til usted paga todo de vuelta We'll hook you up We'll hook you up Te conectar With all three writers With all three writers Con los tres escritores We'll get your name We'll get your name Dejaremos su nuevo nombre On a couple of tunes On a couple of tunes En un par de canciones We've got a line We've got a line Tenemos una línea de On all the insiders On all the insiders En todos los internos In a matter of days, boy In a matter of days, boy En cuestión de días, muchacho You will too You will too Usted también We're pullin' singers outta cowboy hats We're pullin' singers outta cowboy hats Estamos tirando cantantes Vete de sombreros de vaquero We're makin' possums outta new stray cats We're makin' possums outta new stray cats Estamos haciendo zarigüeyas Vete de nuevo los gatos callejeros Ain't got the talent, we got your back Ain't got the talent, we got your back ¿No tiene el talento, que tiene la espalda We're pullin' singers outta cowboy hats We're pullin' singers outta cowboy hats Estamos tirando cantantes Vete de sombreros de vaquero We're pullin' singers outta cowboy hats We're pullin' singers outta cowboy hats Estamos tirando cantantes Vete de sombreros de vaquero There's two born every minute There's two born every minute Hay dos que nacen cada minuto There's a sucker hand made star There's a sucker hand made star Hay una mano lechón hizo estrella We're all very busy, son We're all very busy, son Estamos todos muy ocupados, el hijo de But could you tell us which you are But could you tell us which you are Pero, ¿podría decirnos que está We're pullin' singers outta cowboy hats We're pullin' singers outta cowboy hats Estamos tirando cantantes Vete de sombreros de vaquero We're makin' possums outta new stray cats We're makin' possums outta new stray cats Estamos haciendo zarigüeyas Vete de nuevo los gatos callejeros Ain't got the talent, we got your back Ain't got the talent, we got your back ¿No tiene el talento, que tiene la espalda We're pullin' singers outta cowboy hats We're pullin' singers outta cowboy hats Estamos tirando cantantes Vete de sombreros de vaquero We've got this down to a finances ? We've got this down to a finances ? Tenemos que esto se debe a una economía? We're pullin' singers outta cowboy hats We're pullin' singers outta cowboy hats Estamos tirando cantantes Vete de sombreros de vaquero