Sleeping on the road that takes you home Sleeping on the road that takes you home Dormindo na estrada que te leva para casa Howling at the moon at midnight Howling at the moon at midnight Uivando para a lua à meia-noite I want the wrong that sets you right I want the wrong that sets you right Eu quero o erro que te deixa certa I'll be praying at your bedside I'll be praying at your bedside Eu estarei rezando à beira da sua cama How long i've been a soul in the gutter How long i've been a soul in the gutter Por quanto tempo eu tenho sido uma alma na sarjeta I don't have a home or a mother or anywhere to lay my head down I don't have a home or a mother or anywhere to lay my head down Eu não tenho um lar ou uma mãe ou qualquer lugar para deitar minha cabeça Can I visit your arms? Can I visit your arms? Posso visitar os seus braços? Can i visit your legs? Can i visit your legs? Posso visitar suas pernas? I won't need your insults or praise I won't need your insults or praise Eu não vou precisar dos seus insultos ou elogios Won't burden in your heart Won't burden in your heart Não sobrecarregarei seu coração Don't worry your head Don't worry your head Não preocupe sua cabeça Yeah if you don't want a soul mate Yeah if you don't want a soul mate Sim, se você não quiser uma alma gêmea I'm your soul today I'm your soul today Eu sou sua alma hoje Hanging on a rope from a burning tree Hanging on a rope from a burning tree Se segurando numa corda numa árvore em chamas Singing on a broken headstone Singing on a broken headstone Cantando numa estatueta quebrada Bleeding from an old wound Bleeding from an old wound Sangrando de um velho ferimento Swimming in the fever Swimming in the fever Nadando na febre Waiting for a ressurection Waiting for a ressurection Esperando a ressureição I know it's a miracle I've lived this long I know it's a miracle I've lived this long Eu sei que é um milagre eu ter vivido até agora I don't want to give the wrong impression I don't want to give the wrong impression Eu não quero deixar a impressão errada But I've come so far But I've come so far Mas eu vim tão longe Can I visit your arms? Can I visit your arms? Posso visitar os seus braços? Can I visit your legs? Can I visit your legs? Posso visitar suas pernas? I won't need your insults or praise I won't need your insults or praise Eu não vou precisar dos seus insultos ou elogios Won't burn in your heart Won't burn in your heart Não sobrecarregarei seu coração Don't worry your head Don't worry your head Não preocupe sua cabeça Yeah if you don't want a soul mate Yeah if you don't want a soul mate Sim, se você não quiser uma alma gêmea I'm your soul today I'm your soul today Eu sou sua alma hoje Sleeping on the road that takes you home Sleeping on the road that takes you home Dormindo na estrada que te leva para casa Howling at the moon at midnight Howling at the moon at midnight Uivando para a lua à meia-noite I want the wrong that sets you right I want the wrong that sets you right Eu quero o erro que te deixa certa I'll be praying at your bedside I'll be praying at your bedside Eu estarei rezando à beira da sua cama How long I've been a soul in the gutter How long I've been a soul in the gutter Por quanto tempo eu tenho sido uma alma na sarjeta Can I visit your arms Can I visit your arms Posso visitar os seus braços? Can I visit your legs Can I visit your legs Posso visitar suas pernas? I won't need your insults or praise I won't need your insults or praise Eu não vou precisar dos seus insultos ou elogios Won't burn in your heart Won't burn in your heart Não sobrecarregarei seu coração Don't worry your head Don't worry your head Não preocupe sua cabeça Yeah if you don't want a soul mate Yeah if you don't want a soul mate Sim, se você não quiser uma alma gêmea Can I visit your arms? Can I visit your arms? Posso visitar os seus braços? Can i visit your legs? Can i visit your legs? Posso visitar suas pernas? I won't need your insults or praise I won't need your insults or praise Eu não vou precisar dos seus insultos ou elogios Won't burn in your heart Won't burn in your heart Não sobrecarregarei seu coração Don't worry your head Don't worry your head Não preocupe sua cabeça Yeah if you don't want a soul mate Yeah if you don't want a soul mate Sim, se você não quiser uma alma gêmea I'm your soul today I'm your soul today Eu sou sua alma hoje Your soul today Your soul today Sua alma hoje