Think of a time Think of a time Pense num tempo When morning will come When morning will come QUando a manhã vai chegar And you will wake up without the feeling And you will wake up without the feeling E você vai acordar sem o sentimento de que That half the world has gone insane That half the world has gone insane Metade do mundo ficou louca You'll open your eyes You'll open your eyes Você vai abrir seus olhos Reading your paper, a drink from your cup Reading your paper, a drink from your cup Lendo seu jornal, um gole do seu copo No one was burning down the town while you were sleeping No one was burning down the town while you were sleeping Ninguém estava queimando a cidade enquanto você estava dormindo I've never seen but I believe I've never seen but I believe Eu nunca vi mas eu acredito In a promised land In a promised land Na terra prometida Why can't we pull this together? Why can't we pull this together? Porque nós não podemos empurrar isso juntos? One and all, now and forever One and all, now and forever Um e todos, agora e pra sempre Why can't we pull this together? Why can't we pull this together? Porque nós não podemos empurrar isso juntos? We can say we finally found a world around us safe and sound We can say we finally found a world around us safe and sound Nós podemos dizer que nós finalmente encontramos ao nosso redor um mundo sólido e seguro Think of a place that you could believe in whatever you want Think of a place that you could believe in whatever you want Pense num lugar onde você poderia acreditar no que quisesse Not keep it secret Not keep it secret Não manter em segredo Have to risk your life just to be yourself Have to risk your life just to be yourself Ter que arriscar sua vida apenas para ser você mesmo A place where you'll walk safely no matter your color or age A place where you'll walk safely no matter your color or age Um lugar onde você vai andar seguro não importa sua cor ou idade More than the greed of you and me More than the greed of you and me Mais do que a sua ou a minha ganância Decides the fate of the day Decides the fate of the day Decide o destino do dia I'd never seen but I believe I'd never seen but I believe Eu nunca vi mas eu acredito In a promised land In a promised land Numa terra prometida Why can't we pull this together? Why can't we pull this together? Porque nós não podemos empurrar isso juntos? One and all, now and forever One and all, now and forever Um e todos, agora e pra sempre Why can't we pull this together? Why can't we pull this together? Porque nós não podemos empurrar isso juntos? We can say we finally found a world around us safe and sound We can say we finally found a world around us safe and sound Nós podemos dizer que nós finalmente encontramos ao nosso redor um mundo sólido e seguro I'd rather see you set it free than watch the curtains coming down I'd rather see you set it free than watch the curtains coming down Eu preferiria ver você libertado do que ver as cortinas se fechando Think of a life that won't take the breath from somebody else Think of a life that won't take the breath from somebody else Pense numa vida que não vai tirar a respiração de outra pessoa One where you're seeking more than yourself One where you're seeking more than yourself Uma onde você está procurando mais do que você mesmo Why can't we pull this together? Why can't we pull this together? Porque nós não podemos empurrar isso juntos? One and all, now and forever One and all, now and forever Um e todos, agora e pra sempre Why can't we pull this together? Why can't we pull this together? Porque nós não podemos empurrar isso juntos? We can say we finally found a world around us safe and sound We can say we finally found a world around us safe and sound Nós podemos dizer que nós finalmente encontramos ao nosso redor um mundo sólido e seguro Why can't we pull this together? Why can't we pull this together? Porque nós não podemos empurrar isso juntos Now and forever Now and forever Agora e pra sempre Pull this together Pull this together Empurrar isso juntos We can say we finally found a world around us safe and sound We can say we finally found a world around us safe and sound Nós podemos dizer que nós finalmente encontramos ao nosso redor um mundo sólido e seguro I'd rather see you set it free than watch the curtains coming down... I'd rather see you set it free than watch the curtains coming down... Eu preferiria ver você libertado do que ver as cortinas se fechando