Time ain’t nothing if it ain’t fast Time ain’t nothing if it ain’t fast O tempo não é nada se não passar rápido Taking everything that you ever had Taking everything that you ever had Levando tudo que você já teve And giving nothing in return And giving nothing in return E dando nada em troca But a cold bed in a quiet earth But a cold bed in a quiet earth Além de uma cama fria em uma terra tranquila But there's a door in every cell But there's a door in every cell Mas há uma porta em cada cela A pearl inside of every shell A pearl inside of every shell Uma pérola dentro de cada concha How hard can it be How hard can it be Quão difícil pode ser To share your love with me? To share your love with me? Compartilhar o seu amor comigo? How hard can it be How hard can it be Quão difícil pode ser To rise with me each morning? To rise with me each morning? Se levantar comigo todas as manhãs? I know that it feels like we'll live forever I know that it feels like we'll live forever Por quanto tempo quando parece que viveremos para sempre I fear that time will hide the years I fear that time will hide the years Eu temo que o tempo vá ocultar os anos Life ain’t nothing if it ain’t hard Life ain’t nothing if it ain’t hard A vida não é nada se não for difícil It’ll show you who you truly are It’ll show you who you truly are Ela vai mostrar quem você realmente é Knock you down when you get too tall Knock you down when you get too tall Derrubá-lo quando você ficar alto demais Till you spun around in a free fall Till you spun around in a free fall Até que você caia girando em queda livre But somewhere out there past the storm But somewhere out there past the storm Mas em algum lugar lá fora além da tempestade Lies the shelter of your heart Lies the shelter of your heart Encontra-se o abrigo de seu coração So how hard can it be So how hard can it be Então, o quão difícil pode ser To share your love with me? To share your love with me? Compartilhar o seu amor comigo? How hard can it be How hard can it be Quão difícil pode ser To rise with me each morning? To rise with me each morning? Se levantar comigo todas as manhãs? I know that it feels like we’ll live forever I know that it feels like we’ll live forever Por quanto tempo quando parece que viveremos para sempre But I fear that time will hide the years But I fear that time will hide the years Mas eu temo que o tempo vá ocultar os anos Like we were never here Like we were never here Como se nunca estivéssemos aqui So hold on tightly my dear So hold on tightly my dear Então aguente firme, minha querida I'm not one to waste my time I'm not one to waste my time Eu não costumo desperdiçar meu tempo Searching for some silver lining Searching for some silver lining À procura de algum lado positivo Somewhere out there lies the stone Somewhere out there lies the stone Em algum lugar lá fora encontra-se a pedra Lies the shelter Lies the shelter Encontra-se o abrigo Of your heart Of your heart Do seu coração So how hard can it be (how hard) So how hard can it be (how hard) Quão difícil pode ser (quão difícil) To share your love with me? To share your love with me? Compartilhar o seu amor comigo? How hard can it be How hard can it be Quão difícil pode ser To rise with me each morning? To rise with me each morning? Se levantar comigo todas as manhãs? I know that it feels like we’ll live forever I know that it feels like we’ll live forever Por quanto tempo quando parece que viveremos para sempre But I fear that time can hide the years But I fear that time can hide the years Mas eu temo que o tempo vá ocultar os anos Like we were never here Like we were never here Como se nunca estivéssemos aqui So hold on tightly my dear So hold on tightly my dear Então aguente firme, minha querida Before we disappear Before we disappear Antes que desapareçamos Before we disappear Before we disappear Antes que desapareçamos