In a crowd, in the dark In a crowd, in the dark En una multitud, en la oscuridad I would walk straight to your heart I would walk straight to your heart Me gustaría caminar en línea recta al corazón Without and hesitatoin Without and hesitatoin Sin y hesitatoin Every turn, every town Every turn, every town Cada vez, cada ciudad Every highway I go down Every highway I go down Todas las carreteras que van hacia abajo Baby, you're me destination Baby, you're me destination Baby, tú me estás destino And even if nowhere was where every road led me to And even if nowhere was where every road led me to Y aunque en ninguna parte era el lugar donde todos los caminos me llevaron a Refrão: Refrão: Refrão: I'd find you, i'd find you I'd find you, i'd find you Que te encontraría, que te encontraría In the day or the night, in the black or the white In the day or the night, in the black or the white En el día o la noche, en el blanco y negro de la In the red of a rose or the depths of the ocean blue In the red of a rose or the depths of the ocean blue En el rojo de una rosa o las profundidades del océano azul I'd find you I'd find you Que te encontraría Even if you and I Even if you and I Incluso si usted y yo Never met, still i know i'd find you Never met, still i know i'd find you Nunca conocí, todavía sé que te encontraría You among the millions You among the millions Que entre los millones It's beyond my control It's beyond my control Está más allá de mi control Like a magnet pullin my soul Like a magnet pullin my soul Como un imán Pullin mi alma Across the great devision Across the great devision Al otro lado del gran devision And even if i lost my way in this world i walk through And even if i lost my way in this world i walk through E incluso si pierdo mi camino en este mundo camine por Refrão Refrão Refrão All my life i need you next to me All my life i need you next to me Toda mi vida te necesito a mi lado Cause in your eyeys i see my destiny Cause in your eyeys i see my destiny Causa de su eyeys veo a mi destino And i'd find you, yeah i'd find you And i'd find you, yeah i'd find you Y me gustaría encontrar, sí que te encontraría In the facoe of a child, in the warmth of a smile In the facoe of a child, in the warmth of a smile En el facoe de un niño, en la calidez de una sonrisa On the first day of spring when the flowers grow wild On the first day of spring when the flowers grow wild En el primer día de la primavera cuando las flores crecen en forma silvestre Every song ever sung abotu bein' in love Every song ever sung abotu bein' in love Todas las canciones nunca cantadas abotu estar enamorado Every kiss, every hug, every touch Every kiss, every hug, every touch Cada beso, cada abrazo, cada caricia Anytime, anyplace, in the whole human race Anytime, anyplace, in the whole human race En cualquier momento y en cualquier lugar, en toda la raza humana In the sweet memoires and the ones yet to be In the sweet memoires and the ones yet to be En las memorias dulces y los aún no se In the wrong and the right and the beauty that lies in the truth In the wrong and the right and the beauty that lies in the truth En el mal y el derecho y la belleza que reside en la verdad I'd find you I'd find you Que te encontraría Yeah, i'd find you Yeah, i'd find you Sí, que te encontraría