×
Original Corrigir

What Would You Do?

O Que Você Faria?

Ba-ay-oh-oh Ba-ay-oh-oh Ba-ay-oh-oh Ba-ay-oh-oh Ba-ay-oh-oh Ba-ay-oh-oh Ba-ay-oh-oh Ba-ay-oh-oh Ba-ay-oh-oh Ba-ay-oh-oh Ba-ay-oh-oh Ba-ay-oh-oh Ba-ay-oh-oh Ba-ay-oh-oh Ba-ay-oh-oh I got some questions, questions for you I got some questions, questions for you Tenho algumas perguntas, perguntas para você I need some answers, answers from you, oh I need some answers, answers from you, oh Preciso de respostas, respostas suas, oh What do you do fighting for your life What do you do fighting for your life O que você faz lutando por sua vida And no one's on your side, yeah baby And no one's on your side, yeah baby E não tem ninguém ao seu lado, yeah amor I can't stand to lose you, see you're in too deep I can't stand to lose you, see you're in too deep Não suporto te perder, te ver no fundo And know nowhere to hide And know nowhere to hide E sem nenhum lugar para esconder What do you do? What do you do? O que você faz? Take a chance, chance, chance on your own Take a chance, chance, chance on your own Se arrisque, arrisque, se arrisque sozinho Na-na-na-na-na Na-na-na-na-na Na-na-na-na-na What do you do? What do you do? O que você faz? Take a chance, chance, chance on your own Take a chance, chance, chance on your own Se arrisque, arrisque, se arrisque sozinho What do you do? Do, oh yeah What do you do? Do, oh yeah O que você faz? Faça, oh yeah What do you do? What do you do? O que você faz? I can see you, no disguise I can see you, no disguise Eu posso te ver, sem disfarce You got that look up in your eye You got that look up in your eye Você tem esse olhar You got that look up in your eye You got that look up in your eye Você tem esse olhar It's a lining of disguise It's a lining of disguise É uma forma pequena de disfarce You got that look up in your eye You got that look up in your eye Você tem esse olhar You got that look up in your eye You got that look up in your eye Você tem esse olhar So tell me baby So tell me baby Então me diga, amor What do you do fighting for your life What do you do fighting for your life O que você faz lutando por sua vida And no one's on your side, oh And no one's on your side, oh E não tem ninguém ao seu lado, oh I can't stand to lose you, see you're in too deep I can't stand to lose you, see you're in too deep Não suporto te perder, te ver no fundo And know nowhere to hide And know nowhere to hide E sem nenhum lugar para esconder I've got a question I've got a question Eu tenho uma pergunta What do you do? What do you do? O que você faz? Take a chance, chance, chance on your own Take a chance, chance, chance on your own Se arrisque, arrisque, se arrisque sozinho Na-na-na-na-na Na-na-na-na-na Na-na-na-na-na What do you do? What do you do? O que você faz? Take a chance, chance, chance on your own Take a chance, chance, chance on your own Se arrisque, arrisque, se arrisque sozinho Yeah-yeah Yeah-yeah Yeah-yeah What do you do? Do, oh yeah What do you do? Do, oh yeah O que você faz? Faça, oh yeah What do you do? What do you do? O que você faz? It's a lining of disguise It's a lining of disguise Eu posso te ver, sem disfarce You got that look up in your eye You got that look up in your eye Você tem esse olhar You got that look up in your eye You got that look up in your eye Você tem esse olhar It's a lining of disguise It's a lining of disguise É uma forma pequena de disfarce You got that look up in your eye You got that look up in your eye Você tem esse olhar You got that look up in your eye You got that look up in your eye Você tem esse olhar What do you do fighting for your life What do you do fighting for your life O que você faz lutando por sua vida And no one's on your side And no one's on your side E não tem ninguém ao seu lado, yeah amor I can't stand to lose you, see you're in too deep I can't stand to lose you, see you're in too deep Não suporto te perder, te ver no fundo And know nowhere to hide And know nowhere to hide E sem nenhum lugar para esconder What do you do? What do you do? O que você faz? Take a chance, chance, chance on your own Take a chance, chance, chance on your own Se arrisque, arrisque, se arrisque sozinho Na-na-na-na-na Na-na-na-na-na Na-na-na-na-na What do you do? What do you do? O que você faz? Take a chance, chance, chance on your own Take a chance, chance, chance on your own Se arrisque, arrisque, se arrisque sozinho Yeah-yeah Yeah-yeah Yeah-yeah What do you do? Do, oh yeah What do you do? Do, oh yeah O que você faz? Faça, oh yeah What do you do? What do you do? Se arrisque, arrisque, se arrisque sozinho Na-na-na-na Na-na-na-na Na-na-na-na Ba-ay-oh-oh Ba-ay-oh-oh Ba-ay-oh-oh Na-na-na-na Na-na-na-na Na-na-na-na Ba-ay-oh-oh Ba-ay-oh-oh Ba-ay-oh-oh Na-na-na-na Na-na-na-na Na-na-na-na Ba-ay-oh-oh Ba-ay-oh-oh Ba-ay-oh-oh






Mais tocadas

Ouvir Chris Brown Ouvir