What is your name, babe? What is your name, babe? Qual é o seu nome, querida? Girl, are you shy right now? Girl, are you shy right now? Garota, você é tímida agora? I'm not playing games, babe I'm not playing games, babe Eu não estou jogando jogos, querida 'Cause you got my love locked down 'Cause you got my love locked down Porque você tem meu amor trancado Fuck who you came with Fuck who you came with Foda-se com quem você veio My fires burning, baby, that incredible loud My fires burning, baby, that incredible loud Meus fogos queimando, querida, isso é incrível Hope you smoking the same shit, yeah, yeah Hope you smoking the same shit, yeah, yeah Espero que você fuma a mesma merda, yeah, yeah We on, we on, we on, we on, yo yo We on, we on, we on, we on, yo yo Nós em, nós em, nós em, nós em, yo yo We on, we on, we on, yo yo (nigga, we on) We on, we on, we on, yo yo (nigga, we on) Nós em, nós em, nós em, yo yo (nigga, nós em) We on, we on, we on, yo yo (nigga, we on) We on, we on, we on, yo yo (nigga, we on) Nós em, nós em, nós em, yo yo (nigga, nós em) Up in the air, we gone Up in the air, we gone No ar, nós fomos Yeah nigga we on Yeah nigga we on Sim nigga nós em We on now, we on, we on, we on, yo yo (we faded, smokin' on loud now) We on now, we on, we on, we on, yo yo (we faded, smokin' on loud now) Nós estamos agora, nós estamos, nós estamos, nós estamos, yo yo (nós desbotados, fumando alto agora) We on, we on, we on, yo yo (nigga we made it, oh lets do it) We on, we on, we on, yo yo (nigga we made it, oh lets do it) Nós em, nós em, nós em, yo yo (nigga nós fizemos isto, oh deixa faz isto) We on, we on, we on, yo yo ( lets do it, I'm ridin around in that ghost) We on, we on, we on, yo yo ( lets do it, I'm ridin around in that ghost) Nós em, nós em, nós em, yo yo (deixa fazemo-lo, eu sou ridin em torno desse fantasma) Oh yeah we on Oh yeah we on Oh, sim, nós Oh yeah we on Oh yeah we on Oh, sim, nós (We on right) (We on right) (Nós à direita) Body like a 'rari Body like a 'rari Corpo como um rari And baby, I been watching you for a while And baby, I been watching you for a while E querida, estive te observando por um tempo She know that she bad, she bad She know that she bad, she bad Ela sabe que ela é má, ela é má Baby, I am sorry, if I make you scream, oh Baby, I am sorry, if I make you scream, oh Baby, eu sinto muito, se eu te fizer gritar, oh Guaranteed it's the best you've ever had (real shit) Guaranteed it's the best you've ever had (real shit) Garantido é o melhor que você já teve (verdadeira merda) I'm about to go deep, both feet, more sheets, more squeaks I'm about to go deep, both feet, more sheets, more squeaks Estou prestes a ir fundo, ambos os pés, mais folhas, mais gritos Neighbours calling the police, now I gotta fuck her on the low key Neighbours calling the police, now I gotta fuck her on the low key Vizinhos chamando a polícia, agora eu tenho que foder ela na chave baixa I'm her homie, but she lonely and she calling me up I'm her homie, but she lonely and she calling me up Eu sou seu homie, mas ela só e ela me chamando So I give it to her good, but first I'ma tease her So I give it to her good, but first I'ma tease her Então eu dou-lhe a sua boa, mas primeiro eu sou um tease ela Girl, I know just what you want, rough sex then slow it down Girl, I know just what you want, rough sex then slow it down Garota, eu sei exatamente o que você quer, sexo rude, em seguida, reduzi-lo Bang bang bang, take it to the head Bang bang bang, take it to the head Bang bang bang, levá-lo para a cabeça Yeah, yeah, girl, we on Yeah, yeah, girl, we on Sim, sim, menina, estamos em Oh babe, oh yeah Oh babe, oh yeah Oh querida, oh sim We on, we on, we on, we on, yeah we on, yo yo We on, we on, we on, we on, yeah we on, yo yo Nós em, nós em, nós em, nós em, yeah nós em, yo yo We on, we on, we on, I said we on, yo yo We on, we on, we on, I said we on, yo yo Nós em, nós em, nós em, eu disse que em, yo yo We on, we on, we on, nigga we on, yo yo We on, we on, we on, nigga we on, yo yo Nós em, nós em, nós em, nigga nós em, yo yo Up in the air, we gone Up in the air, we gone No ar, nós fomos Yeah nigga we on Yeah nigga we on Sim nigga nós em We on now, we on, we on, we on, yeah yo yo (we faded, smokin' on loud now) We on now, we on, we on, we on, yeah yo yo (we faded, smokin' on loud now) Nós estamos agora, nós estamos, nós estamos, nós estamos, yeah yo yo (nós desaparecemos, fumando alto agora) We on, woo we on, we on, yo yo, yeah (nigga we made it, oh lets do it) We on, woo we on, we on, yo yo, yeah (nigga we made it, oh lets do it) Nós em, woo nós em, nós em, yo yo, yeah (nigga nós fizemos isto, oh deixa faz isto) We on, we on, we on, yo yo (lets do it, I'm ridin' around in that ghost) We on, we on, we on, yo yo (lets do it, I'm ridin' around in that ghost) Nós em, nós em, nós em, yo yo (deixa fazemo-lo, eu sou ridin 'ao redor nesse fantasma) I said hey girl I said hey girl Eu disse hey garota Oh yeah we on Oh yeah we on Oh, sim, nós Oh yeah we on Oh yeah we on Oh, sim, nós Yeah, nigga we on, fly by night Yeah, nigga we on, fly by night Sim, nigga nós em, mosca em a noite Nigga, who you fly by? Nigga, who you fly by? Nigga, quem você voa perto? South of France on a boat, swimmin' on the coast South of France on a boat, swimmin' on the coast Sul da França em um barco, swimmin 'na costa Take the elevator to the helicopter Take the elevator to the helicopter Pegue o elevador para o helicóptero Such a wonderful feelin', beautiful women Such a wonderful feelin', beautiful women Um sentimento maravilhoso, mulheres lindas White linen, good white women and light women White linen, good white women and light women Linho branco, boas mulheres brancas e mulheres leves Complementin' my clothes to let me know that I'm winnin' Complementin' my clothes to let me know that I'm winnin' Complementin 'minhas roupas para me informar que eu sou winnin' One millie a show and I'ma collect interest One millie a show and I'ma collect interest Um milhie um show e eu sou um colecionar interesse You can tell we on, nigga, just turn the TV on You can tell we on, nigga, just turn the TV on Você pode dizer que, nigga, basta ligar a TV I got a show in your city I got a show in your city Eu tenho um show na sua cidade Where your bitch? I bet she gone Where your bitch? I bet she gone Onde está sua cadela? Eu aposto que ela foi This from Virginia, Virginia This from Virginia, Virginia Isto de Virgínia, Virgínia Just look at all of these asses Just look at all of these asses Basta olhar para todos esses burros I'm ballin' hard, ballin' hard (yeah, yeah) I'm ballin' hard, ballin' hard (yeah, yeah) Eu sou ballin duro, ballin duro (yeah, yeah) Fuck you talkin' 'bout practice? Fuck you talkin' 'bout practice? Foda-se falando de prática? We on, we on, we on, we on, yo yo We on, we on, we on, we on, yo yo Nós em, nós em, nós em, nós em, yo yo We on, we on, we on, yo yo (nigga, we on) We on, we on, we on, yo yo (nigga, we on) Nós em, nós em, nós em, yo yo (nigga, nós em) We on, we on, we on, yo yo (nigga, we on) We on, we on, we on, yo yo (nigga, we on) Nós em, nós em, nós em, yo yo (nigga, nós em) Up in the air, we gone Up in the air, we gone No ar, nós fomos Yeah nigga we on Yeah nigga we on Sim nigga nós em We on now, we on, we on, we on, yo yo (we faded, smokin' on loud now) We on now, we on, we on, we on, yo yo (we faded, smokin' on loud now) Nós estamos agora, nós estamos, nós estamos, nós estamos, yo yo (nós desbotados, fumando alto agora) We on, we on, we on, yo yo (nigga we made it, oh lets do it) We on, we on, we on, yo yo (nigga we made it, oh lets do it) Nós em, nós em, nós em, yo yo (nigga nós fizemos isto, oh deixa faz isto) We on, we on, we on, yo yo (lets do it, I'm ridin' around in that ghost) We on, we on, we on, yo yo (lets do it, I'm ridin' around in that ghost) Nós em, nós em, nós em, yo yo (deixa fazemo-lo, eu sou ridin 'ao redor nesse fantasma) Oh yeah we on Oh yeah we on Oh, sim, nós Oh yeah we on Oh yeah we on Oh, sim, nós (We on right) (We on right) (Nós à direita)