Ladies, I'm going to need you Ladies, I'm going to need you Senhoritas, eu preciso de vocês All to back away from the door All to back away from the door Todas para trás da porta We are trying to make way for chris brown We are trying to make way for chris brown Nós estamos tentando abrir caminho para Chris Brown Ladies, you are not listening Ladies, you are not listening Senhoritas, vocês não estão escutando? I'm going to need you all to back away from the door I'm going to need you all to back away from the door Eu irei precisar de todas para trás da porta We are trying to make way for Chris Brown We are trying to make way for Chris Brown Nós estamos tentando abrir caminho para Chris Brown I'm back I'm back Estou de volta (Pull up, pull up) (Pull up, pull up) (Chega aí, chega aí) I can't believe the girls, club packed I can't believe the girls, club packed Não posso acreditar, tantas garotas, boate lotada (What up, what up?) (What up, what up?) (Qual é? Qual é?) Shawty wanna lead me to the back (to the back) Shawty wanna lead me to the back (to the back) Gatinhas querendo me levar ali pra trás (Ali pra trás) Ain't been in here 15 minutes Ain't been in here 15 minutes Estou aqui não tem nem 15 minutos Got a pocket full of digits Got a pocket full of digits Meus bolsos tão cheios de grana And she just won't take no And she just won't take no E ela simplesmente não aceita um não (Hold up, hold up) (Hold up, hold up) (Aguenta aí, aguenta aí) Now little mama wanna get mad Now little mama wanna get mad Agora a gatinha quer ficar louca (Slow up, slow up) (Slow up, slow up) (Calma aí, calma aí) Saying she doesn't wanna share what she have (she have) Saying she doesn't wanna share what she have (she have) Dizendo que ela não quer compartilhar o que tem Ain't no particular one Ain't no particular one Nenhuma delas em particular That's getting the water gun That's getting the water gun Vai ganhar a pistola d'água So many that I want So many that I want Tem tantas aqui que eu quero They packed up in here wall to wall They packed up in here wall to wall Elas lotaram o lugar inteiro And I don't hear nothing but ladies calling And I don't hear nothing but ladies calling Eu não escuto nada a não ser elas chamando I'm tryna give one of them all this I'm tryna give one of them all this Eu tô tentando ficar com uma só But they keep coming from wall to wall But they keep coming from wall to wall Mas elas continuam chegando sem parar Packed up in here wall to wall Packed up in here wall to wall Lotaram o lugar inteiro And I don't hear nothing but ladies calling And I don't hear nothing but ladies calling Eu não escuto nada a não ser elas chamando I'm tryna give one of them all this I'm tryna give one of them all this Eu tô tentando ficar com uma só But they keep coming from wall to wall But they keep coming from wall to wall Mas elas continuam chegando sem parar Another two just came up Another two just came up Mais duas chegaram And said they love me on the radio And said they love me on the radio E disseram que me amam no rádio Two twins, that's a cool little scenario Two twins, that's a cool little scenario Duas gêmeas, isso é uma ideia bem legal They talking leaving right now They talking leaving right now Elas falam sobre sair agora mesmo Wanna put in some time Wanna put in some time Eu quero dar um tempo 'Cause you know what they're already about 'Cause you know what they're already about Porque você sabe o que elas tão querendo (One talking) about she like the way that I pop (One talking) about she like the way that I pop (Uma diz) que gosta do jeito que eu danço (And the other one) said she wanna just watch (And the other one) said she wanna just watch (E a outra) Disse que só quer assistir I'm game for any damn thang I'm game for any damn thang Eu tô aberto a qualquer situação But there's more than 200 dames But there's more than 200 dames Mas tem mais de 200 damas That's ready to go That's ready to go Que estão afim They packed up in here wall to wall They packed up in here wall to wall Elas lotaram o lugar inteiro And I don't hear nothing but ladies calling And I don't hear nothing but ladies calling Eu não escuto nada a não ser elas chamando I'm tryna give one of them all this I'm tryna give one of them all this Eu tô tentando ficar com uma só But they keep coming from wall to wall But they keep coming from wall to wall Mas elas continuam chegando sem parar Packed up in here wall to wall Packed up in here wall to wall Lotaram o lugar inteiro And I don't hear nothing but ladies calling And I don't hear nothing but ladies calling Eu não escuto nada a não ser elas chamando I'm tryna give one of them all this I'm tryna give one of them all this Eu tô tentando ficar com uma só But they keep coming from wall to wall But they keep coming from wall to wall Mas elas continuam chegando sem parar They packed up in here wall to wall They packed up in here wall to wall Elas lotaram o lugar inteiro And I don't hear nothing but ladies calling And I don't hear nothing but ladies calling Eu não escuto nada a não ser elas chamando I'm tryna give one of them all this I'm tryna give one of them all this Eu tô tentando ficar com uma só But they keep coming from wall to wall But they keep coming from wall to wall Mas elas continuam chegando sem parar Packed up in here wall to wall Packed up in here wall to wall Lotaram o lugar inteiro And I don't hear nothing but ladies calling And I don't hear nothing but ladies calling Eu não escuto nada a não ser elas chamando I'm tryna give one of them all this I'm tryna give one of them all this Eu tô tentando ficar com uma só But they keep coming from wall to wall But they keep coming from wall to wall Mas elas continuam chegando sem parar So many look good in here So many look good in here Muitas lindas aqui I don't even know which one I want I don't even know which one I want Eu não sei qual eu quero If I had to choose you all know If I had to choose you all know Se eu tiver que escolher I would take all you all with me I would take all you all with me Eu levarias todas comigo Who wanna try me on the floor Who wanna try me on the floor Quem quer tentar algo na pista de dança Who ready to come and get this Who ready to come and get this Quem está pronta pra receber isto (receber isto) All I know I'm feeling this party All I know I'm feeling this party Tudo que eu sei é que estou adorando essa festa And you can see I'm so with it And you can see I'm so with it E você pode perceber que eu tô curtindo They packed up in here wall to wall They packed up in here wall to wall Elas lotaram o lugar inteiro And I don't hear nothing but ladies calling And I don't hear nothing but ladies calling Eu não escuto nada a não ser elas chamando I'm tryna give one of them all this I'm tryna give one of them all this Eu tô tentando ficar com uma só But they keep coming from wall to wall But they keep coming from wall to wall Mas elas continuam chegando sem parar Packed up in here wall to wall Packed up in here wall to wall Lotaram o lugar inteiro And I don't hear nothing but ladies calling And I don't hear nothing but ladies calling Eu não escuto nada a não ser elas chamando I'm tryna give one of them all this I'm tryna give one of them all this Eu tô tentando ficar com uma só But they keep coming from wall to wall But they keep coming from wall to wall Mas elas continuam chegando sem parar They packed up in here wall to wall They packed up in here wall to wall Elas lotaram o lugar inteiro And I don't hear nothing but ladies calling And I don't hear nothing but ladies calling Eu não escuto nada a não ser elas chamando I'm tryna give one of them all this I'm tryna give one of them all this Eu tô tentando ficar com uma só But they keep coming from wall to wall But they keep coming from wall to wall Mas elas continuam chegando sem parar Packed up in here wall to wall Packed up in here wall to wall Lotaram o lugar inteiro And I don't hear nothing but ladies calling And I don't hear nothing but ladies calling Eu não escuto nada a não ser elas chamando I'm tryna give one of them all this I'm tryna give one of them all this Eu tô tentando ficar com uma só But they keep coming from wall to wall But they keep coming from wall to wall Mas elas continuam chegando sem parar Yeah, smash on the radio, bet I penned it Yeah, smash on the radio, bet I penned it Sim, arrasando nas rádios, claro eu assinei tudo Yeah, smash on the radio, bet I penned it Yeah, smash on the radio, bet I penned it Sim, arrasando nas rádios, claro eu assinei tudo Yeah, smash on the radio, bet I penned it Yeah, smash on the radio, bet I penned it Sim, arrasando nas rádios, claro eu assinei tudo Yeah, smash on the radio, bet I penned it Yeah, smash on the radio, bet I penned it Sim, arrasando nas rádios, claro eu assinei tudo